Archivo por meses: marzo 2015

Chosica en emergencia luego de huaycos

CA3UK1qWUAATMeV

Foto de @JMYMCruz vía este tweet del diario El Comercio.

La temporada de lluvias en la sierra del Perú está con fuerza este año y recientes huaycos que han caido en la localidad de Chosica, cercana a Lima, han cobrado 7 muertos e innumerables daños, pero también ha puesto sobre el tapete la improvisación y falta de previsión de los gobiernos locales e incluso el gobierno central.

El lunes 23 en horas de la tarde el internet local empezó a llenarse de reportes sobre la caida de huaycos en varias zonas de Chosica, a 47 kilómetros al este de Lima. Pronto se supo también que había varios muertos y desaparecidos.

Al día siguiente se supo de más huaycos y los problemas colaterales que esto estaba causando, no sólo en la zona directamente afectada si no también en la ciudad de Lima:

En el blog Info5News describen la situación en las zonas afectadas al día siguiente del huayco:

Bastó tres horas de lluvias para que 13 quebradas a lo largo de la Carretera Central se activaran y, con ello, pesadas rocas, lodo y agua cayeran sobre los sectores ubicados en las faldas de los cerros […] Rayos del Sol (km. 35), [es] el punto más crítico. Al menos 500 metros de pista, en esta zona, ha quedado sepultada por enormes rocas y lodo, cuyo volumen alcanza hasta 10 metros de altura en algunos tramos.

Los daños causados por los huaycos podrían ser muchísimo menores si no hubiera viviendas en las zonas que son quebradas y que se sabe que en épocas de lluvias siempre corre huayco por ellas.

El alcalde de Chosica, Luis Bueno, que ha sido reelegido por 6 veces consecutivas, se lleva buena parte de las críticas por permitir que se construyan casas en zonas de riesgo y  por no haber hecho las obras necesarias para minimizar los daños de los huaycos que caen todos los años.

Pero el alcalde de Lima, Luis Castañeda, que se encontraba fuera del país, también recibió críticas de parte de sus adversarios políticos.

Incluso al presidente Ollanta Humala le cayeron críticas por no ir a Chosica rápidamente. Al momento del huayco el presidente se encontraba al norte del país.

Más allá de las rencillas políticas que siempre aprovechan estos momentos para traer agua para su molino y de paso enlodar al contrincante, y de las generalmente lentas reacciones de las autoridades, las necesidades de los cientos de familias afectadas, independientemente de la responsabilidad que tengan por vivir en zonas de riesgo, son grandes. Aparte de la ayuda que ya están llevando diversas instituciones del estado, la  población también se está organizando para colaborar con la gente de Chosica.

Luis Jeremías Saavedra ha reunido en su blog una serie de eventos y acciones organizados por instituciones y particulares para que quienes deseen ayudar a los damnificados los canalizen a través de ellos. Además reflexiona:

Nuevamente EL HUAYCO se lo llevo todo, muertos y heridos, casas y bienes, muchos piden ayuda mientras otros buscan culpables, pero aún sigue el temor en la zona de que esto pueda volver a repetirse. En en transcurso de la historia de nuestro Perú, año tras año vemos en los medios de comunicación noticias que narran desastres naturales que sin duda afectan a miles de familias, pero ante tantas malas noticias diarias ¿Es el peruano una persona pasiva ante la desgracia ajena? ¿Es que ya no sentimos nada cuando vemos a personas perdiéndolo todo por situaciones extremas?

Es probable que la presencia del ya confirmado Niño para este año haga más prolongada aún la temporada de lluvias y desastres en el Perú. De hecho lo de Chosica es sólo un caso entre los muchos que se están presentando estos días a lo largo del territorio peruano.

10 palabras que usas a diario que no sabías que eran de origen quechua

El quechua, el idioma del Imperio Incaico, tiene casi 500 años de contacto con el castellano, por lo que es lógico que se hayan producido influencias entre ambos idiomas. Lo más saltante, además de las formas de hablar quechua que permean el habla castellana de los bilingües, son los préstamos de palabras. Así, en el quechua de uso diario se incluyen muchas palabras de origen castellano, y lo mismo se da al contrario, pero a veces esto último no es tan conocido.

Aparte de las palabras que designan a la gran cantidad de animales y productos agrícolas originarios del Perú que se incorporaron al acervo castellano con ligeras modificaciones, tales como llama, guanaco o vicuña, sólo para citar a los camélidos americanos, papa, quinua, palta o lúcuma, si hablamos de productos agrícolas de origen peruano, tenemos esas otras palabras que a veces ni imaginamos que proceden del quechua.

A continuación una lista informal y no exhaustiva.

1 – Cancha.

Esta palabra, que proviene del quechua kancha, se usa practicamente en toda la América de habla castellana para designar al sitio donde se realiza un partido, preferentemente de fútbol. Pero también tiene otras acepciones más locales. Por ejemplo al maíz tostado también se le llama cancha o canchita… ummmm.

2 – Poncho.

El uso de esta palabra es casi global, pero la RAE no la reconoce como de origen quechua. Sin embargo el vocablo quechua punchu significa lo mismo asi que salvo mejor opinión nosotros la consideramos en esta lista. Tiene además un uso diferente en una frase común en algunos países de Sudamérica: «No dejarse pisar el poncho» o similares, que se usan para indicar que alguien no se deje humillar o intimidar.

3 – Cura.

«El cura» se usa para llamar coloquialmente a un sacerdote. Su uso es casi común a toda la Sudamérica de habla castellana, siendo su origen la palabra quechua kuraka o kuraq que se usaba para designar al jefe de una comunidad en el Imperio Incaico. La frase «hijo de cura» que en algún momento fue considerada insulto por referirse a la condición de bastardía, se usa en algunas partes como sarcasmo para hacer notar que alguien está siendo pasado por alto.

4 – Gaucho.

Practicamente en todo el mundo se usa «gaucho», el vaquero de las pampas argentinas, como sinónimo de argentino. Su origen es muy probable que sea la palabra quechua wakcha, que significa huérfano, y que también da origen al peruanismo «huacho» que significa solitario.

5 – Morocho.

Del quechua muruch’u, que designa a una variedad de maíz muy duro, su acepción más común es «persona de piel oscura». En algunos países se usa para personas de piel blanca pero de cabello negro. Por extensión también se aplica a animales de piel negra. En Ecuador «morocho» es una deliciosa bebida espesa.

6 – Chacra.

En varios países sudamericanos chacra se usa para lo que en otras partes se usa granja, una casa con campos de cultivo en el área rural. Proviene del quechua chakra o chajra, que significa una pequeña partición de tierra cultivable. En jerga peruana algo chacra es algo mal hecho.

7 – Chullo.

Esa prenda de moda que algunos artistas usan para darse un toque exótico es de origen peruano, y por supuesto su nombre es quechua. Deriva del vocablo ch’ullu que sirve para llamar a un gorro con orejeras tejido en lana, tradicionalmente de alpaca.

8 – Carpa.

En esta parte del mundo y en España (incluso en el catalán), una tienda de campaña es también una carpa, incluso el gran toldo de un circo es una carpa. Karpa es la voz quechua que da origen a esta palabra. Hay un uso muy coloquial también para esta palabra en algunos países de Sudamérica: «estar carpa», pero no me pregunten su significado pues estamos en horario de protección a menores.

9 – Pucho.

Esta palabrita que deriva del quechua puchu se usa generalmente para designar las colillas de cigarrillos o los cigarros a medio fumar, sin embargo por costumbre también se usa en algunos países para el cigarrillo completo. En otros, usada como parte de la frase «sobre el pucho» significa «al toque», «al tiro», esteee ¿cómo era? ya.

10 – Guano.

Originalmente usada para nombrar a los excrementos de las aves marinas usadas como abono, del quechua wánu, por extensión se usa también para excrementos de otros animales. Su uso está más extendido de lo que se podría pensar.

Go quechua go!

PD – Ningún lingüista fue maltratado mientras se escribía este post.

Otros posts sobre el quechua:

Buscando al quechua en internet
Cinco aplicaciones, podcasts y blogs gratuitos para aprender quechua
T’ikray, poesía de Jorge Vargas Prado
Lenguas: Tuiteemos y hablemos en quechua
Perú y el #RetoDeLasLenguas

Espionaje de Chile a Perú enfría relaciones bilaterales

peruchile

Imagen obtenida del tweet de Lucho Luna @delurens.

La publicación en medios peruanos de una denuncia de espionaje por parte de Chile al Perú ha llevado, hasta el momento, al retiro de los embajadores de los respectivos países.

El pasado 18 de febrero se hizo público un reportaje televisivo que daba a conocer que dos suboficiales de la Marina de Guerra del Perú estaban siendo procesados por supuesto espionaje a favor de Chile. Informes posteriores añadieron un tercer implicado también de la Marina.

Los suboficiales investigados declararon en sus descargos que fueron contactados por empresarios italianos para que les proporcionen informacion sobre la pesca peruana, pero en el proceso de investigación se descubrió que los supuestos empresarios italianos eran en realidad oficiales de inteligencia de la Marina chilena y la información entregada era documentación clasificada de la Defensa Nacional del Perú. Aparentemente este espionaje se estaba realizando desde el año 2005.

Ante estos hechos, que ya venían investigándose en reserva militar antes de que los medios los divulgaran, el presidente del Perú, Ollanta Humala, convocó a una reunión informativa a los expresidentes y líderes políticos del país. Además envió una nota diplomática de protesta a Chile el 20 de febrero, y llamó en consulta al embajador peruano en Chile.

Por el lado chileno, aunque inicialmente la cancillería rechazó la imputación de espionaje, luego el propio canciller chileno acusó el recibo de la nota de protesta y declaró que la responderían luego de estudiarla detenidamente. Cuando finalmente el pasado 3 de marzo se conoció que Chile respondió la nota de protesta, esta no satisfizo la demanda del gobierno peruano.

Aunque no se ha hecho público el texto de la nota de protesta peruana ni de la respuesta chilena, el excanciller peruano José Antonio García Belaúnde declaró en una entrevista que de lo poco que ha trascendido considera adecuada la actuación diplomática peruana pues la nota de protesta ha sido un gesto fuerte pero aportando todas las pruebas correspondientes, y si bien la respuesta diplomática chilena parece conciliatoria no da las respuestas y satisfacciones adecuadas a un país al cual se ha ofendido.

En este tenso contexto el pasado 7 de marzo la cancillería peruana mediante un comunicado informó del retiro temporal del embajador peruano en Chile, además dio a conocer que se había enviado otra nota diplomática con nuevas pruebas del espionaje a la cancillería de Chile, agregando que «los actos de espionaje atentan con el espíritu de colaboración y buena vecindad que deben guiar las relaciones de ambos países».

Luego de esto  la presidenta chilena, Michelle Bachelet, anunció que el embajador chileno ante el Perú continuará en Chile «trabajando junto al Ministerio de Relaciones Exteriores para contestar esta nueva nota».

No es el primer caso de espionaje chileno en el Perú que se conoce en los últimos años. En el 2009 se denunció un caso de espionaje que involucraba a dos supuestos militares chilenos y técnicos y suboficiales de la Fuerza Aérea del Perú. Chile nunca aceptó el espionaje basado en que los supuestos militares chilenos no aparecían en sus registros. Víctor Ariza Mendoza, el suboficial peruano implicado, fue condenado a 35 años de prisión por traición a la patria.

En el año 1978 sucedió otro caso de espionaje cuando dos oficiales chilenos fueron capturados fotografiando aviones de guerra peruanos en una base militar en la ciudad de Talara. Al ser interrogados dijeron que lo hacían bajo órdenes del embajador chileno en Perú en esos años. El incidente concluyó con la expulsión de los oficiales y del embajador chileno. Simultáneamente un exsuboficial de la Fuerza Aérea peruana fue descubierto también fotografiando las instalaciones militares aéreas en la ciudad de Arequipa, lo que le valió ser acusado de espionaje y juzgado por un tribunal militar que lo sentenció a muerte, siendo fusilado el 20 de enero de 1979 por traición a la patria.