Archivo de la etiqueta: literatura

Los secretos del premio Nobel

Siguiendo la línea de un post de hace unos días sobre quiénes podrían resultar ganadores del premio Nobel de Literatura, no está demás conocer el proceso por el cual se adjudica dicho premio. Yo la verdad recién me entero del intríngulis de la evaluación y demás. A continuación parte del artículo de Luisa Corradini: Los secretos detrás de la elección del premio Nobel de Literatura que apareció hoy en el diario La Nación de Buenos Aires:
El Premio Nobel de Literatura 2007 fue, casi con seguridad, designado en la reunión que mantuvo el comité de selección el jueves pasado, pero, como es tradicional, su nombre permanecerá en secreto hasta esta semana. Conforme con la tradición que signa todas las actividades de la Academia Sueca los días jueves, el anuncio oficial se realizará el próximo 11 de octubre, pero hasta ese momento nadie conocerá la identidad del autor que recibirá un diploma, una medalla de oro con el perfil de Alfred Nobel y un cheque de 10 millones de coronas suecas (algo más de un millón de dólares).

Ese anuncio marcará el punto culminante de un proceso de selección que dura 8 meses, pero que por lo general se prolonga durante varios años. Por razones de prudencia, ningún escritor obtiene el premio Nobel el primer año que aparece su candidatura. “Cualquier académico, crítico reconocido, profesor universitario, entidad o persona competente puede postular a un escritor por medio de una carta de argumentación. La Academia Sueca también envía cartas a diversas personalidades, invitándolas a formular una sugerencia. Esas gestiones se realizan en un marco de gran discreción para no perturbar la serenidad del proceso”, explicó a LA NACION el director de la biblioteca de la Academia Sueca, Lars Rydquist.

El Comité Nobel posee un selecto grupo de corresponsales en todo el mundo que se encarga de enviar sugerencias, noticias e informes de lectura sobre escritores que podrían integrar la lista de candidatos. Ese grupo trabaja con un método de delegación y un sistema de cruce de informaciones, destinado a evitar manipulaciones. Cada reporte es verificado ante otras fuentes y debatido. Toda esa documentación es estrictamente confidencial. El comité desecha todas las postulaciones presentadas por el propio candidato. Es inútil hacer un viaje a Estocolmo para hacer lobby ante los miembros del comité. Tampoco se aceptan libros enviados por las editoriales o por sus autores y, mucho menos, regalos.

El 31 de enero, cuando cierra el plazo de inscripciones, el comité realiza una primera selección entre unas 2000 cartas recibidas. De ese total, queda un lote inicial de 200 candidaturas. A partir de ese momento comienzan las evaluaciones a cargo del comité, que se reúne en la sede de la Academia, un edificio del siglo XVIII contiguo al palacio real, en el corazón del centro histórico de Estocolmo. Al término de la primera fase de selección, que se extiende hasta mayo, sólo restan 5 o 10 aspirantes. «En ese momento comienza la verdadera selección porque entre junio y agosto los académicos leen la obra completa de los candidatos», precisa Rydquist.

Ese extenuante proceso exige «estudiar toda la obra de los candidatos en todas las traducciones disponibles». Cuando no existen versiones fiables, el comité encarga nuevas traducciones, las paga -a precio de oro- y luego las conserva en la Biblioteca. El trabajo de lectura multilingüe por lo general no representa una dificultad para los académicos, casi todos políglotas que, además de sueco, hablan inglés, alemán, francés y ruso. «Al término de esa etapa definen una short list de tres finalistas y en septiembre se abren los debates, que por lo general se extienden hasta la semana anterior al anuncio», precisó Rydquist. Cuando no hay consenso, el dictamen final surge de una votación. Las decisiones, argumentadas, se guardan en sobre sellado durante 50 años.

«Para saber por qué nunca se premió a Jorge Luis Borges -comentó- habrá que esperar que haya transcurrido medio siglo desde su última candidatura.» Ese plazo se cumplirá en el año 2035.

Si quieren seguir enterándose de más entresijos del premio Nobel continúen leyendo el artículo, pues en su segunda parte incide precisamente sobre los aciertos y errores tenidos en su larga existencia, así como las flagrantes omisiones. Hay un segundo artículo además: Una opción que terminó en escándalo, donde se cuenta lo que sucedió al interior de la Academia cuando en 1988 se decidió otorgar el premio a ElíasCannetti en vez de a SalmanRushdie, el otro favorito de ese año.

¿Quién ganará el Premio Nobel de Literatura 2007?

Como en anteriores oportunidades (¿Quién ganará el Premio Nobel de Literatura 2006?, ¿Quien será Premio Nobel de Literatura 2005? y Premios Nobel (2004)) estamos en los días en que algunos cuantos mortales nos hacemos esta preguntita ¿Y quien se llevará el premio Nobel (de literatura) este año?.

Siempre hay quien hace su lista de favoritos y/o de quienes se supone están en carrera para conseguirlo, pues como es conocido, la Academia Sueca no suele ser muy comunicativa al respecto, sin embargo algo trasciende de las entidades que hacen las nominaciones.

El otro día publiqué este pequeño post Jamaica: Favoritos para el Premio Nobel en Global Voices en Español, conteniendo un enlace al post del escritor jamaiquino Marlon James, donde luego de parlotear un poco sobre el tema nos pasa su respectiva lista de favoritos (los enlaces a wikipedia son míos):

1. SOME EASTERN EUROPEAN POET OR NOVELIST NOBODY HAS EVER HEARD OF.
2. MARGARET ATWOOD
3. PHILIP ROTH
4. CORMAC McCARTHY.
5. CHINUA ACHEBE
6. HARUKI MURAKAMI
7. ADUNIS
8. DAVID GROSSMAN
9. NURRUDIN FARAH
10. NONE OF THE ABOVE

Por supuesto no es sólo una lista así nomás, Marlon nos pone en cada uno de ellos los pros y contras que a su parecer tienen para llevarse el premio. Y hay datos muy interesantes ahí para enterarse y poder juzgar por uno mismo. En mi caso, que sólo soy un lector y nada se de literatura, me gustaría que gane Murakami o la Atwood, aunque Roth no estaría nada mal tampoco. Y como en esa lista no figura ningún escritor latinoamericano pues yo incluiría obviamente a Vargas Llosa, aunque buenos escritores de esta parte del mundo es lo que sobra.

Y desde el Blog Escritores me entero: Ayala, Delibes y Sabato candidatos al Premio Nobel de Literatura 2007, a propuesta de la SGAE (Sociedad General de Autores y Escritores) de España. Mientras que por acá veo la propuesta de Ernesto Cardenal también. En fín, quedan pocos días para desvelar el misterio. Para terminar les dejo con este post en joda de Blam Blam Blam!: La nominación de Borges para el Premio Nobel de Literatura conmociona al mundo literario.

El Primer Peruano en el Espacio (Cuento)

Hace algún tiempo publiqué el cuento Quipucamayoc de mi amigo Daniel Salvo, en esta ocasión traigo otra de sus creaciones: El Primer Peruano en el Espacio, publicada originalmente en el sitio Ciencia Ficción Perú. Lean el primer párrafo:

Anatolio Pomahuanca tenía razones de sobra para odiar a los blancos. Hacía cientos de años que éstos habían invadido y conquistado su mundo, y reducido a sus antepasados a la triste condición de siervos o ciudadanos de segunda clase. Hubo cambios históricos, como guerras de independencia, rebeliones y revoluciones. Pero, como fuera, los blancos eran aún quienes gobernaban y decidían todo en el Perú y el resto del mundo. “Ahora vivimos en democracia”, decían. “Hemos efectuado grandes avances en materia de derechos humanos e integración”, proclamaban. Anatolio sonreía torvamente al oír estas frases tan manidas y falsas. ¿Acaso no eran blancos el presidente, los militares y los sacerdotes? ¿Alguien había visto alguna vez a un nativo ocupando un cargo decisorio? De haber estado en condiciones de hacerlo, Anatolio habría escupido al suelo: todos los blancos eran una mierda.

Antes de opinar sobre el extracto que han leído, por favor, lean el cuento completo. Después de eso ya me cuentan. Ah, y no, lamentablemente el cuento no trata sobre Carlos Noriega, nuestro primer astronauta en el mundo real.

Comprando libros, 7

Libros, 8
Continuando con esta serie (0, 1, 2, 3, 4, 5 y 6) de posts sobre los libros que compro, ahora le toca a un grupito que compré hace cosa de un mes o un poco más o menos, veamos:

Michael ConnellyHielo Negro. Segundo libro de la serie del detective Harry Bosch y segundo libro que compro de éste autor del cual me declaro fan. La anterior, El Eco Negro, ha sido una de las mejores novelas policiales o criminales que he leído, y hace tiempo que quiero postear acerca de ella pero el tiempo no me deja. Ya lei ésta novela y me ha dejado con ganas de más, a ver si por ahí encuentro otras.

Kurt VonnegutLas Sirenas de Titán. Una de las novelas básicas que me faltaban de Vonnegut, un difícilmente clasificable (y recientemente fallecido) autor norteamericano de novelas de Ciencia ficción que incluyen elementos satíricos y de lo que se conoce como mainstream, o simplemente literatura en general.

Roberto CalassoLas Bodas de Cadmo y Harmonía. Confieso que no conocía para nada a éste autor italiano. Pero éste libro suyo me llamó la atención por tener un tema al cual me resulta difícil sustraerme: la mitología griega. Lo hojeé y no lo dudé. Llegando a la casa por supuesto, mi hija mayor se apropió de él y ha avanzado mucho ya, en la por otra parte, algo difícil lectura, pero me dice que vale la pena el esfuerzo.

Alessandro BariccoNovecento. Otro autor italiano de quien por primera vez compro un libro. En este caso guiado por la fama y las buenas críticas que he leído de su novela Seda. Esta obra no es una novela sino una obra de teatro, un monólogo, que precisamente por eso, puede leerse como si fuera una novela (corta, por la extensión). Fue adaptada al cine con el título de «La leyenda del pianista en el océano», pero no la he visto.

Mario BellatinEfecto Invernadero. Primer libro que compro de éste autor; siempre había visto sus libros pero por diversas razones nunca los había seleccionado, sin embargo el precio al que me dejaron éste hizo que lo comprara. Espero que me anime a comprarme más de éste escritor mexicano que radicó muchos años en el Perú. (Y que el factor determinante no sea sólamente el precio).

Umberto EcoLa Isla del día de antes. Tercera novela de este intelectual italiano (escritor, filósofo, semiólogo, crítico y etc.) Tercera novela que consigo de él también. Siendo la primera «El nombre de la Rosa» (intriga y crimen en un convento de la edad media) y la segunda «El Péndulo de Foucault» (conspiraciones con caballeros templarios mucho antes que «El Código Da Vinci»). Lo que he leído de ésta obra está un poco difícil la verdad, o por lo menos la forma en la que está escrita me hace parecer eso, pero ya caerá.

Estudios Amazónicos – Nº 1. Revista sobre temas amazónicos desde la perspectiva antropológica, editada por el Centro Cultural «José Pío Aza» de los Misioneros Dominicos. Obviamente uno de esos libros que compro para mi hija que precisamente piensa especializarse en antropología amazónica.

Y bueno, a ver si la próxima semana me pongo al día con los posts librescos.

El Cantante de Salmos – Mary Renault

Esta novela la leí después de dos intentos, el primero cuando la compré hace bastante tiempo ya, y luego, hará como un año atrás cuando la tomé de nuevo y por fín le pude agarrar el espíritu y terminarla. Cuando la compré lo hice más guiado por que se trataba de la misma autora de una trilogía de novelas sobre Alejandro Magno y porque el tema me llamó algo la atención, pues no hacía mucho que había leído Soldado de la niebla de Gene Wolfe y me pareció que habría alguna similitud entre ambas. Y bueno, salvo por el hecho que ambas se desarrollan en la antigua Grecia no hay muchas similitudes más.

El Cantante de Salmos (The Praise Singer) es una de las muchas obras históricas de Mary Renault ambientadas en el clásico mundo helénico, fue editada en inglés en el año 1978 y mi edición en castellano es del 1988 en la colección El Espejo de Tinta de la editorial Grijalbo. El libro es de una extensión normal, 340 páginas aproximadamente.

Simonides de Ceos, el personaje principal de esta obra, fue un poeta que vivió unos 500 años antes de Cristo. Y si bien se conocen ciertos hechos de su vida y hasta algunas anécdotas, es poco lo que se sabe a ciencia cierta de él, incluso su obra ha llegado al presente muy incompleta y en algunos casos tan sólo fragmentos de ciertas piezas. Así que para la elaboración de este libro, la autora ha tenido que tomarse bastantes licencias creativas, quizás un poco más que en la mayoría de novelas históricas. Sin embargo no se piense que por este motivo la obra no vale la pena, de hecho, la reconstrucción de la época suena bastante real y la autora logra hacernos sentir cómo pudo haber sido vivir en esos años y en esa cultura.

Y es que a pesar que para nosotros, ciudadanos occidentales lo querramos o no, la antigua Grecia es la madre de nuestra civilización, donde surgió la democracia y de la cual nuestra actual cultura ha heredado bastante, a pesar repito, de todo eso, la antiguedad es un mundo totalmente distinto al nuestro, lejos de la época idealizada que a veces se tiende a imaginar.

Tomemos de ejemplo algo que en la novela está siempre presente: la poesía y el ser poeta. El concepto de poesía era más utilitario que el actual, los poetas componían obras por encargo de los reyes, sátrapas, tiranos o lo que fuera que gobernara donde ellos se encontraran. Y si bien por lo general tenían libertad para elegir sus temas, a veces también debían ensalzar adecuadamente a quien los mantenía en la corte. Pues un poeta que se respetara a si mismo debía ser protegido por algún rey, si no, se consideraba que no había tenido éxito.

Pero el poeta no era sólo el que escribía los versos, además debía cantarlos, porque lo que se estilaba era cantar los versos antes que declamarlos, y por lo general acompañado de una lira (de donde proviene el nombre del género «lírico»). Así que el poeta debía además ser cantante y músico. Por si fuera poco los poemas no se escribían sino que se aprendían de memoria, y no eran precisamente cortos, recuerden si no la extensión de La Iliada y La Odisea. Todas estas cosas y otras más, se hacen patentes al leer esta novela que ahora me permito comentar y recomendarles. Sirva este párrafo de ejemplo de lo que les digo:

En la actualidad, los juegos panatenienses están perfectamente establecidos. Los atenienses creían que era irreverente introducir una competición nueva; sin embargo, aunque en aquel entonces los juegos ya eran bastante antiguos (se dice que el rey Teseo los instituyó cuando logró unificar el reino), el arconte siempre pensaba en algo grandioso. El caso es que ese año me tocó conducir el coro. Apenas cuatro años antes sólo había sido un observador, cuando las masas multicolores bajaron del cerameico para unirse a la procesión, que parecía una brillante y abigarrada serpentina; los señores portaban yelmos de grandes cimeras y brillantes armaduras (todos los guerreros llevaban sus pertrechos de combate, el arconte no les temía), los soldados de infantería marchaban acompasadamente con sus escudos blasonados, las bestias para los sacrificios, con sus collares de guirnaldas, eran conducidas por los atletas más hermosos, y la nave de la diosa, tirada por bueyes blancos como la nieve, llevaba velas nuevas en su mástil. Los demás caminaban alrededor de la nave, cantando todos a una. El jefe del coro tenía derecho a consagrar la estatua de Atenea en el santuario, la cual debía permanecer allí por siempre, o cuando menos así lo pensaba la diosa, hasta antes de que llegaran los persas. Bueno, en aquel entonces a todos nos hizo felices. La competición de poemas épicos se efectuaría al día siguiente. Los artistas habían oído decir que los premios eran excelentes -llamémoslos de esa manera-, así que llegaban de todas partes.

Pero al principio del libro hay un párrafo en especial que me gusta mucho, se sitúa cronológicamente al final de la vida de Simónides, el punto desde donde él narra su historia:

Dejaré mis manuscritos para que la historia juzgue su valor, al igual que el del tazón del alfarero o el del mármol del escultor. El mármol se puede romper, el tazón es un trasto que se puede arrojar, y el papel puede prenderse para dar calor en una fría noche de invierno. He visto muchas cosas llegar a su fin. Cuando la gente se me acerca -como lo hacen todos, desde el mismo rey Hierón hasta sus súbditos- y me pregunta sobre épocas en las que aún no habían nacido, siempre les hablo de lo que vale la pena recordar, a pesar de que desee vehementemente irme a descansar. Las canciones sinceras aún viven en la memoria de los hombres.

Y bueno, las novelas históricas, la antigua Grecia y las vidas de poetas son una mezcla irresistible la verdad. Si quieren profundizar en los hechos históricos y personajes sobre los que Mary Renault escribió, no sólo en ésta sino en todas las obras de su ciclo griego, ésta página tiene mucha información al respecto: The Greek World of Mary Renault. También una semblanza de la Renault y de su obra en The Glimpse of a Strong Greek Light de Linda Proud. Para los bibliógrafos acá algunas de las carátulas originales de sus obras.

Los Olvidados de la Ciencia Ficción

La revista argentina de ciencia ficción Cuasar que dirige el amigo Luis M. Pestarini ha concluido en su reciente actualización web la publicación en dos partes de una artículo titulado: Temas y Autores de la Ciencia-Ficción Injustamente Olvidados: Una Encuesta. Como supondrán el artículo, publicado originalmente en Science Fiction Studies, trata de traer a la luz autores u obras que por diversos motivos no han sido lo suficientemente valorados hasta el momento. La publicación original tiene más de diez años así que pueda que algunos de estos olvidos ya hayan sido revertidos, pero sigo resultando interesante para los estudiosos y aficionados al tema. Aquí tienen los enlaces a la primera y segunda parte. Pero les copio algunos de los mencionados por los críticos y escritores encuestados, como injustamente olvidados con los cuales estoy de acuerdo por ser obras /autores de mi agrado.

– Los cuentos de Fritz Leiber. Señalado por Brian Atteberry.
– Los ‘narradores’ que habitualmente son categorizados como ‘sub-literatura’, pero que fueron la raíz de la mayor parte de la historia del género después de 1926. Lester del Rey me viene a la mente como un buen ejemplo. Señalado por Albert Berger.
– Todas y cada una de las obras de Howard Waldrop. Señalado por Stephen P. Brown.
Robert Sheckley como constructor de mitos (por ejemplo, “Primer modelo”, “La llave laxiana”, “Todas las cosas que sois”). Señalado por Roger Bozzetto.
– Los recientes postmodernos que cruzan géneros, por ejemplo William Volman en You Bright y Risen Angels, Kathy Acker en Empire of the Senseless y varios textos de Angela Carter, especialmente Héroes y villanos.
– Textos lamentablemente olvidados y agotados de los ’60 y ’70 de, por ejemplo, Norman Spinrad, Michael Moorcock, Harlan Ellison, Joanna Russ, Cordwainer Smith, Barry Malzberg, Robert Silverberg, Roger Zelazny, J. G. Ballard, James Tiptree, Jr., y muchos otros. Este y el precedente señalados por John Fekete.
– “Why I Want To Fuck Ronald Reagan”, de J. G. Ballard (Seguro, el título es famoso, pero ¿cuántos son concientes de que esta parábola de La exhibición de atrocidades, escrita durante los años de Reagan en Sacramento, era ciencia-ficción de vanguardia y ahora se mantiene tan soberbiamente certera como descripción de la cultura política norteamericana durante los ’80 y aún después?). Señalado por Carl Freedman.
Y mañana serán clones y Millennium de John Varley. Señalado por Rafail Nudelman.
Hard Boiled Wonderland de Haruki Murakami. Señalado por David Porush.
American ApocalypseTM (1989) de John Kessel. Señalado por Lewis Shiner.
Barry Malzberg: no sólo ha producido una obra consistentemente estimulante, sino que además probablemente ha escrito sobre ciencia-ficción, tanto en su ficción como en sus ensayos, con más agudeza que ningún otro escritor.
Philip Jose Farmer: hay un par de libritos sobre él, pero muchos críticos lo consideran injustamente como un machista postpulp; esto pasa por alto no sólo sus complejas exploraciones de sexo y religión, sino su maestría intertextual y su relación con William Burroughs tanto como con Edgar Rice. Éste y el anterior señalados por Gary K. Wolfe.

Pero lo que me pareció realmente importante fueron los temas que señala este mismo Gary K. Wolfe y que de cierta manera enlazan con aquel intercambio de ideas que se tuvo a raíz de lo del Slipstream. Para no hacerla larga esto es lo que anota Wolfe:

Los escenarios de ciencia-ficción y las creencias folclóricas: esto incluye exploraciones no sólo del fenómeno Shaver y de los ovnis, sino de cómo ciertos cultos desde la cientología a los neonazis, pasando por los teóricos de las conspiraciones, usan las ideas de la ciencia-ficción para estructurar sus credos. La ciencia-ficción ha existido durante suficiente tiempo como para convertirse en fuente de creencias folclóricas, no sólo en una expresión de ellas.

Las influencias de la ciencia-ficción y la música popular: no sólo la metáfora de la bomba atómica en el rock y el r&b de los ’50, sino en músicos posteriores desde Kraftwerk a Devo que deliberadamente adoptaron las convenciones de la ciencia-ficción y las trasladaron a términos entendibles por una audiencia más amplia. Mientras estoy haciendo esto, la ciencia-ficción para televisión también es muy ignorada. Hay una tendencia, ahora que pensamos que logramos ser respetables, en asustarse de las manifestaciones más obviamente pertenecientes a la cultura popular del género.

Los directores literarios de la ciencia-ficción: al leer a los académicos, uno pensaría que Gernsback y Campbell fueron los únicos directores literarios que tuvieron algún impacto en el género. Pero hay una generación entera de nosotros que aprendieron lo que era la ciencia ficción a partir de las antologías de Conklin, Merril y Derleth, que compartían mucho más el gusto de Boucher que el de Campbell, y que observaron a Pohl, Moorcock y Goldsmith publicar cuentos que Campbell ni siquiera leería. Incluso mientras hablamos Gardner Dozois empuja el campo hacia la literatura general a través de su revista y sus antologías de lo mejor del año. Esto por no mencionar a editores-directores literarios como Wollheim o directores internos como Hartwell.

Así que mientras a algunos no les cae muy bien que los escritores que deciden incursionar en el género lo hagan negándolo o asolapadamente, algunas otras personas impulsan el que los escritores de género invadan el mainstream. Personalmente me parecen bien ambas cosas, implica una desaparición de rótulos y corsés que puede traer consigo obras que sólo se preocupen por ser buena literatura y no por pertenecer a uno u otro género literario, para no hablar sobre el mestizaje de géneros que, me parece, debe ser bienvenido y que, por otra parte es algo que se quiera, o no, ya se está dando y no hay forma de detenerlo.

El Caso Orgagna – Morris West

Hace unos meses leí este libro y como tengo la carátula escaneada lo comento antes que otros que he estado leyendo últimamente. Debo haberlo comprado hace varios años, pero no recuerdo exáctamente cuando. El título original no es El Caso Orgagna sino The Big Story y data del año 1957, la versión en castellano que poseo es de 1986, de Javier Vergara Editor, una editorial argentina, y consta de 194 páginas.

Morris West fue un escritor de Best Sellers, y digo esto sin querer desmerecer el apelativo, ni la calidad del escritor, pues los libros que he leído de este autor siempre me han parecido interesantes y sobre todo honestos. Uno de sus temas recurrentes fue la iglesia católica en tanto poder terrenal, sin embargo este libro no trata sobre eso.

El Caso Orgagna es una novela de intrigas, intrigas a la manera italiana por cierto. El personaje principal es un periodista norteamericano a punto de completar una investigación sobre un caso de corrupción que involucra a un personaje de la política italiana, un aristócrata a quien pronto se ve enfrentado. Alrededor de ambos se mueven diversos personajes cada cual velando por sus propios intereses pero haciendo causa común en tratar de impedir que el caso investigado llegue a ser conocido por la opinión pública nacional e internacional.

Hay temas que subyacen a la trama principal por cierto y que el autor plantea y deja a nuestro criterio meditar sobre ellos o no. El principal, a mi parecer está relacionado con el ejercicio del periodismo y su derecho a la verdad, la subordinación de los medios al poder político y económico es otro. La diferencia de culturas y costumbres, encarnadas por un lado en el periodista norteamericano y su manera de ver las cosas y el Duque de Orgagna que personaliza la tradición italiana es un tercer tema. Copio este párrafo a modo de ejemplo:

Mire aquella torre, Ashley. Quien la construyó era mi antepasado directo y llevaba el mismo nombre que yo: Vittorio. Era un hombre poco simpático, como tal vez lo sea yo mismo. Era rufián, beodo y lascivo. Engendró en las mozas de la aldea toda una raza de bastardos. Sin embargo sus vasallos lo amaban y su nombre sigue siendo motivo de leyenda. ¿Sabe por qué? Porque cuando llegaron los piratas sarracenos en sus grandes galeras, el congregó a sus mercenarios y armó a los campesinos con hachas y lanzas y rechazó a los invasores poniéndose el mismo en lo más arduo de la brega, ¿Importaba que bebiese? ¿Importaba que les impusiese pesadas gabelas, cobrándoles el pago a viva fuerza y seduciendo a algunas mozas? ¿No sabía, en cambio, defender la tierra? Ellos saben que a la larga lo único que cuenta es el terruño. El era fuerte y ellos tenían necesidad de su vigor. ¡Como ahora, Ashley! ¡Como siempre!

Se puede decir que es una filosofía de vida bastante discutible, pero no por eso deja de ser válida, o cierta. Por lo menos durante mucho tiempo de la historia lo ha sido. Sin embargo los tiempos cambian, y es Ashley, el periodista, quien encarna la nueva forma de ver las cosas, lo que no necesariamente quiere decir que entienda la antigua. El final de la novela por cierto nos depara algunas sorpresas que no contaré para no malograrles la lectura por si se animan a conseguir el libro y leerlo. No es una obra de premio Nóbel, pero no aburre, y como han visto, tiene una temática atractiva y no es tan larga como muchos novelones de hoy.

Technorati tags: , ,

Otra visión de la Guerra con Chile

Ahora que el documental Epopeya renovó el interés por la historia de la Guerra del Pacífico, no está de más tener una visión diferente de las cosas, esa visión, faltaba más, la ofrece la ciencia ficción, género literario que suele tratar temas que otros géneros descuidan, o en todo caso, los trata antes que los demás.

Revisando las novedades que ha puesto el amigo Daniel Salvo en su sitio Ciencia Ficción Perú en este mes de mayo (que ya acabó) encuentro un fascinante relato de José Guich titulado El otro monitor. Como dice Daniel en la introducción, se trata de una incursión por un extraño mundo paralelo donde en la época de la Guerra con Chile… mejor no spoilearlos y lean el cuento, está muy bueno, no cae en lugares comunes respecto a los hechos históricos ni a los fantásticos, de hecho, siendo un relato de mundos paralelos no llega a desarrollarse como ucronía. Y si bien tiene varios de los trucos estilísticos habituales en este tipo de relatos, están usados adecuadamente y no se sienten ajenos al hilo narrativo.

Pero no es lo único que Guich ha escrito sobre el tema, El Veterano, un relato más extenso, y a mi parecer mejor logrado, está ambientado simultáneamente en la Lima de 1930 y en la, en ese entonces «nuestra» Arica, durante la batalla de Arica del 7 de junio de 1880. Nuevamente el final me impresiona, no por tener una vuelta de tuerca a lo narrado sino por no caer en el facilismo de apelar a nuestros sentimientos patrióticos y presentarnos un mundo alternativo en el que todo hubiera salido a favor del Perú. Este relato y una entrevista al autor los pueden encontrar en el sitio Velero 25 llevado por el amigo Víctor Pretell.

Demás esta decir que recomiendo ampliamente la lectura de ambos relatos, y que por otra parte lo de la Guerra con Chile me interesa sobremanera. Al leer los cuentos no pude evitar emocionarme con ciertas partes de la narración y es que a pesar que sé, como dije antes, que es un facilismo, un revanchismo tonto y realmente no conduce a nada, espero algún día poder leer un relato de algún mundo alterno en el cual el Perú gane la guerra. Nada personal contra los vecinos del sur, por supuesto.

Technorati tags: , , , , , , , , , , , , ,

Relatos ganadores del Premio Coyllur 2006

En su momento, agosto del 2006, posteé sobre la convocatoria al Concurso de cuentos de CF Coyllur 2006, sin embargo me descuidé en el seguimiento a los resultados, pues la publicación de los Resultados del II Concurso de Relatos de Ciencia Ficción – Coyllur se realizó en febrero de este año y la publicación de los relatos ganadores, así como de los que se hicieron acreedores a las menciones honrosas culminó en marzo del presente, y no ni bola. Pero nunca es demasiado tarde, total, todavía no convocan a la Tercera edición. Así que aquí tienen los enlaces correspondientes a los relatos publicados y disfruten la lectura:

HORIZONTE DE SUCESOS – Mención Honrosa Rafael Avendaño Torres (España)

LA VERDAD ABSOLUTA – Mención Honrosa Antonio Cebrián Berruga (España)

LOS HIJOS DEL MILAGRO – Mención Honrosa Gonzalo Nicolás Geller (Argentina)

EL SEÑOR DE LA GUERRA – Mención Honrosa David Prieto Ruiz (España)

LA CIUDAD DEL DOMO – Mención Honrosa Laura Ponce (Argentina)


EL TUNEL – Mejor relato de Autor Peruano
Javier A. Villegas (Perú)

HEMOS PERDIDO LA INICIATIVA – Relato Ganador Carlos Alberto Gutierrez (Colombia)

Relacionado: Resultados del Primer Concurso de Cuentos de Ciencia Ficción COYLLUR

Technorati tags: , , , , , , , , , , , , ,

Comprando libros, 5

Libros, 6
Luego del anterior post necesitaba limpiar mi mente y nada mejor para eso que regresar a mis adorados libros y a la serie (0, 1, 2, 3 y 4) de posts sobre los libros que compro. De los que posteo acá, tres de ellos son prácticamente los últimos adquiridos en mis salidas por la feria del jirón Amazonas y el otro me lo vendió un amigo. Así que mis siguientes posts creo que serán sobre los libros que he estado leyendo, pero bueno, entremos en materia.

Salman Rushdie es uno de mis autores favoritos con tan sólo dos novelas que he leído de él. Pero es que Los Versos Satánicos es una obra fabulosa. Este «El Suelo bajo sus pies» lo compré «sin dudas ni murmuraciones» apenas lo vi. Extraigo de la tapa posterior: «Es el acto de imaginación más audaz de Salman Rushdie, una visión de nuestros tiempos estremecidos y mutantes. Es también un relato vívido del encuentro íntimo y fracasado entre Oriente y Occidente, una nueva versión del mito de Orfeo, una novela de alta (y baja) comedia, altas (y bajas) pasiones y alta (y baja) cultura. En pocas palabras, un relato de amor, muerte y Rock’n’roll.» Todo contado como sólo Rushdie puede hacerlo, ¿Qué más se le puede pedir a un libro?

El Dios de las pequeñas cosas de Arundhati Roy siempre me había llamado la atención en librerías, pero no tanto como para pagar lo que pedían por él. Se imaginaran pues que al verlo en uno de los puestos de la feria de libros lo compré rápidamente. Es la única novela hasta el momento de esta bella escritora hindú, que luego de este libro solamente ha publicado ensayos y se ha dedicado al activismo. Dicen que su estilo le debe algo al de García Márquez, habrá que leer para juzgar.

Lo que el tiempo se llevó o Bring the Jubilee, que es su título original, es una novela de Ward Moore muy poco leida por los aficionados a pesar de contar con cierta fama cuando se habla de novelas de historia alternativa, y es que pocos artículos sobre ucronías dejan de citarla. A partir del supuesto que la Guerra de Secesión norteamericana no la ganaron los estados del norte, sino los del sur, el autor desarrolla un mundo alternativo que es mostrado en forma subyacente y subordinado a la trama de la novela, lo que la hace interesante para aquellos paladares que se resisten a probar normalmente cualquier cosa etiquetada como Ciencia Ficción. Como se darán cuenta, ésta si la leí, y me gustó bastante, ya le dedicaré un post a ella sola.

Fases de Gravedad de Dan Simmons es una novela un tanto postergada de este autor ante tantos otros libros suyos que han alcanzado premios o tienen su género bien definido, como la excelente La Canción de Kali, que recibió el World Fantasy Award de 1986, (aunque para mí tiene mucho de terror), o la premiada (Hugo y Locus) serie de Ciencia Ficción: Los Cantos de Hyperion: Hyperion, The Fall of Hyperion, Endymion y The Rise of Endymion. Bueno, a esta novela le han criticado que no tiene acción, que no es de ciencia ficción, entre otras cosas. Los que la alaban dicen que es introspectiva, que es un paso adelante en la ficción del autor al dejar de lado la parafernalia de la ciencia ficción sin traicionar los temas de la misma, etc. Lo poco que he leido de ella me ha gustado, así que si quieren saber más tendrán que esperar a que la lea al completo, pero sospecho que me gustará.

Y ya, tengo un par más de libros que he comprado, pero no son de ficción, igual los posteo cualquier día de estos, hasta el próximo post libresco.

Technorati tags: ,