Archivo de la etiqueta: quito

Charlando con Santiago Hoerth sobre Tecnologías Libres

Otra de las personas a las que conocí en el Congreso de Cultura Libre al que asistí el mes pasado en Quito, fue Santiago Hoerth. Escuché su charla «Internet Libre con Tecnologías Libres», precisamente en la sesión de trabajo denominada «Internet Libre». (Pueden verla casi completa en dos videos que grabé: acá y acá.)  Santiago es fundador y coordinador de Código Sur, una organización que se define como:

un grupo de personas pertenecientes a diferentes movimientos sociales preocupadas por los derechos humanos, las libertades y los procesos sociales de emancipación. De igual modo lo estamos por las nuevas formas de comunicación y sus herramientas tecnológicas.

Entre sus objetivos mencionan:

  • Colaborar con el desarrollo y la socialización de las tecnologías y herramientas de comunicación en América Latina.
  • Realizar proyectos y programas que fomenten la comunicación y faciliten el acceso a Internet y las tecnologías de información y comunicación (TIC) en las organizaciones de América Latina.

Un par de días después del congreso en mención, me encontré con Santiago, para que entre otras cosas, nos hable de Código Sur y sus proyectos:

Uno de los temas que más me llamó la atención de la charla de Santiago fue el relacionado con los puntos neutros y las redes libres. Les dejo de nuevo con él para que si no sabían del asunto, como yo, se enteren:

Sobre los puntos neutros la Wikipedia nos explica un poco más: «La técnica y la logística de negocios de intercambio de tráfico entre los PSI se rige por los acuerdos de interconexión mutua. En virtud de dichos acuerdos, el tráfico a menudo se intercambia sin compensación. Cuando un punto neutro incurre en costos de operación, por lo general éstos son compartidos entre todos sus participantes. […] Las cuotas basadas en el volumen de tráfico no son populares porque no ofrecen incentivos al crecimiento del punto neutro.»

Sobre las redes libres Wikipedia también explica más, pero resultan particularmente interesantes los objetivos de estas redes: «Acercar la tecnología y favorecer la comunicación de la sociedad. Crear una red de emergencia para su uso en caso de catástrofe.» De igual manera los problemas de las comunidades de redes libres que se señalan: «Exceso de expectativas. Falta de acciones, sentimiento de comunidad y trabajo en equipo. Falta de coordinación.» Parece que como en cualquier proyecto, el factor humano es muy importante.

Por si les interesa mirar más sobre el tema, acá las webs de Guifi.net, Buenos Aires Libre, Bogotá Mesh, Montevideo Libre y Redes Libres, la organización que agrupa a las similares de Latinoamérica.

Finalmente oigamos a Santiago hablándonos acerca del Software Libre en Latinoamérica:

Como dice Santiago, la popularidad del software libre en América Latina es grande, basta con ver cada vez que se realiza uno de los FLISOL o Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre, evento que anualmente difunde el software libre en esta parte del mundo. Este año por ejemplo fueron 269 ciudades las que participaron con charlas, talleres y por supuesto, instalaciones de las distintas distribuciones y programas en software libre.

No puedo terminar sin señalar el concepto de software libre al que se refiere Código Sur, viendolo no sólo como una herramienta de programación si no como una herramienta social:

El propósito de retirar la programación de la esfera corporativa y volverla a poner en el ámbito social es algo indispensable para evitar que la promesa de la Era Digital se convierta en una pesadilla social. La condición necesaria para poder confiar en que las reglas impuestas por el software reflejen los objetivos y valores de la sociedad, es que la participación en la construcción del software esté abierta y al alcance de todas las personas que deseen hacerlo.

Otros posts relacionados:

Conversando con Carolina Botero sobre Creative Commons en Latinoamérica
Conversando con Ignasi Labastida de Creative Commons España.

Conversando con Carolina Botero sobre Creative Commons en Latinoamérica

Durante la primera jornada del Congreso de Cultura Libre al que asistí recientemente en Quito, pude escuchar las exposiciones y planteamientos de Carolina Botero sobre cultura libre y Creative Commons. Ella es una de las representantes regionales de CC a nivel latinoamericano, y como tal anda siempre dando presentaciones sobre el tema y escribiendo artículos sobre este y otros que se relacionan.

Por ejemplo no hace mucho en su columna en el diario colombiano el Espectador, a propósito de las recientes controversias que involucran a las sociedades de gestión colectiva, vale decir, las sociedades que como la española SGAE, la peruana APDAYC o la colombiana SAYCO, se encargan de cobrar las regalías que generen las obras y defender los derechos de los autores que se lo encargan, ella escribía:

La gestión colectiva necesita cirugía reconstructiva extrema en todo el mundo, pero lo complicado es que esta conclusión la provoquen los cuestionamientos públicos de falta de transparencia (por mencionar el menor) y no la decisión del sector o la de los estados de reconocer que el desarrollo tecnológico ha significado importantes cambios que deberían reflejarse en modificaciones al derecho de autor, en esa gestión, en su estructura y seguramente en su naturaleza.

Y posteriormente en su blog anunciaba una investigación que realizará durante el 2012:

llevamos ya unos meses trabajando en el diseño y puesta en marcha de una investigación con otras instituciones de la región cuyo tema es precisamente gestión colectiva en América Latina. Ojalá nuestros insumos sirvan en unos meses para apoyar y enriquecer esa discusión, para repensar en la forma de gestión colectiva y en todo caso fortalecerla, pues no sólo es importante ahora sino que será mucho más importante en el futuro con un entorno tecnológico que la está moldeando en forma evidente.

Pero regresando netamente al tema del Creative Commons, aproveché la presencia de Carolina Botero en el evento para charlar con ella de algunos temas que me interesaban, como por ejemplo el estado del Creative Commons en Latinoamérica:

Relacionado a la presencia del CC en Latinoamérica, está este artículo (PDF) que Carolina Botero escribió junto con Alberto Cerda, sobre las publicaciones en línea en la región latinoamericana desde la óptica de la filosofía del acceso abierto y del uso de esas licencias, analizando su penetración, las oportunidades que generan, las ventajas que hacen evidentes y más.

Actualmente, las licencias Creative Commons han sido adoptadas o se encuentran en proceso de adaptación en más de 70 países, incluidos 11 de América Latina. En cada uno de ellos, han sido debidamente adecuadas a su legislación interna. En concreto, en América Latina fue Brasil el primer país que desarrolló un proyecto de este tipo. Hoy ya 9 jurisdicciones cuentan con sus propios textos (Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, México, Perú y Puerto Rico) y por lo menos 2 jurisdicciones más se encuentran en proceso de adopción (Costa Rica y Venezuela). No obstante, debemos consignar que la ausencia de la iniciativa en un determinado país no ha obstado al licenciamiento de una publicación con la licencia adoptada en otro país; así, por ejemplo, la Revista Cubana de Información en Ciencias de la Salud (ACIMED) licencia sus contenidos con una licencia Creative Commons de España.

Otro tema que me interesaba comentar con Carolina Botero era el uso que las comunidades indígenas podrían hacer de la propiedad intelectual, derechos de autor y específicamente del CC, para salvaguardar su amplio conocimiento tradicional y patrimonio cultural, un tema que está generando varios cuestionamientos y propuestas desde diversas comunidades. Al respecto Carolina opinó:

Y ciertamente las propias comunidades indígenas latinoamericanas, como las de Chile por ejemplo, se están reuniendo para discutir, entre otros temas, aspectos como este:

– Analizar el estado de situación del reconocimiento de la propiedad intelectual de los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas. ¿Es posible un registro de derecho de propiedad intelectual público, colectivo indígenas?

Finalmente quise preguntarle a Carolina sobre el tema de la piratería, y es que, como dicen en este artículo sobre CC y la piratería: «Una de las cosas más molestas de ver películas originales, ya sea en DVD, Blu-Ray o en el cine, son los comerciales antipiratería. Dan la impresión de que todos son delincuentes […] Además, ponen el hecho de compartir copias a la altura de delitos graves, esgrimiendo incluso el concepto «crimen». Esto es lo que Carolina Botero compartió conmigo al respecto:

Este otro artículo de Carolina abunda en el tema. Está escrito a propósito de un informe del Social Science Research Council sobre la piratería en economías emergentes, o sea, países como los nuestros, donde, según los del SSRC, la piratería da acceso a los ciudadanos a los productos culturales, siendo así resultado de un defecto de la industria que «protege la estructura de precios de los productos en los países con altos ingresos, como su mercado natural, mientras mantienen una posición dominante en los mercados emergentes esperando a que los ingresos allí suban.»

el informe es publicado con la licencia “Dilema del Consumidor”, como una estrategia “estética” de activismo: Si descargas el informe desde un país no desarrollado, vale US$0, si lo haces desde un país desarrollado US$8, si quieres usos especiales (como comerciales) vale US$200. Paralelamente montaron un “grupo de apoyo” en Facebook con un listado de sitios para descargar el informe sin pagar o de personas que lo envían a su correo descargándolo desde un país en desarrollo. Se busca que el consumidor se pregunte: ¿Qué haría si un producto cuesta mucho más de lo que estoy dispuesto a pagar? ¿Consideraría ser pirata? Dilema que es el que, alegan, enfrentan los consumidores de las economías emergentes.

Y bueno, por acá un par de videos más con extractos de la presentación de Carolina Botero en el Congreso de Cultura Libre. Sus ponencias de ese mismo evento son estas (PDF ambas): Descifrando la cultura libre y Cultura accesible. Más presentaciones de ella en su cuenta de Slideshare, y por supuesto pueden seguirla en Twitter: @carobotero.

Un post anterior relacionado: Conversando con Ignasi Labastida de Creative Commons España.

Conversando con Ignasi Labastida de Creative Commons España

Durante la parte final del Congreso de Cultura Libre al que asistí recientemente en Quito, pude escuchar a Ignasi Labastida hablando sobre el tema «La Propiedad Intelectual en la era TIC.» (algunos tuiteos con partes de su exposición acá y las diapositivas de la misma acá (PDF).) Ignasi, físico de profesión, es miembro de Creative Commons España y por lo tanto conocedor del tema de derechos de autor y propiedad intelectual. En esta entrevista del 2008 por ejemplo, nos explica sobre Creative Commons y el Copyright:

El Copyright es el marco legal en las jurisdicciones anglosajonas mientras que en las continentales europeas hablaríamos de derechos de autor. Más o menos el Copyright es una parte de los derechos de autor, los llamados derechos de explotación. En estos derechos se incluye el de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. El autor es quien decide cómo ejercer estos derechos y si quiere ceder su titularidad a otra persona o entidad.

El Copyleft nace como una alternativa al llamado Copyright tradicional o restrictivo; es decir, al de ‘todos los derechos reservados’. El Copyleft utiliza el Copyright para crear un sistema de cesión menos restrictivo: se permite cualquier uso de las obras siempre que se cite al autor y que cuando se transforme la obra original en una nueva obra, ésta también se distribuya con la misma licencia.

Actualmente la palabra Copyleft se utiliza para designar todos los sistemas de licencias alternativos al clásico de todos los derechos reservados. Creative Commons (CC) es una organización americana que ofrece un sistema de licencias, entre las cuales hay una puramente Copyleft. Creative Commons no ofrece una única licencia sino que ha desarrollado unos grados de restricción que van desde sólo pedir que se reconozca la autoría hasta la limitación de hacer usos comerciales e incluso no permitir la transformación para crear nuevas obras.

Dado que luego del evento mencionado tuve la oportunidad de charlar brevemente con Ignasi, aproveché para plantearle ciertas dudas sobre estos temas. Acá se las comparto.

Ignasi también ha escrito diversos artículos, entre ellos uno referido a Las licencias Creative Commons en el Estado Español, donde explica cómo aparecieron, se adaptaron y difundieron este tipo de licencias dentro del estado español. En este artículo concluye que:

Quizá el aspecto más importante de la implantación de las licencias de Creative Commons en el Estado Español es la reflexión que está suscitando sobre los derechos de autor o el acceso a la cultura. Los modelos de negocio actuales están quedando obsoletos con los avances de la tecnología. Hay que optar por buscar nuevos modelos y no pretender mantener los actuales que restringen el acceso a las obras. A veces la sobreprotección de los derechos se realiza por los intermediarios en nombre de los autores, cuando éstos quisieran más flexibilidad u optar por fórmulas más novedosas para difundir sus creaciones.

Sin embargo, esta filosofía parece  no haber permeado por completo a todas las instituciones del estado español, mencionemos por ejemplo, el reciente caso de la Real Academia de la Lengua Española, RAE, que mediante el Grupo Planeta, envió comunicaciones al periodista uruguayo Ricardo Soca para que retirara de su web contenidos considerados de su propiedad, así como enlaces a la página de la RAE. Y es sobre esto que le pedí su opinión a Ignasi Labastida:

Durante su intervención en el Congreso de Cultura Libre, Ignasi comentó sobre la necesidad de hacer tomar conciencia a la mayor cantidad de gente posible sobre estos temas de los derechos de autor y las licencias, que en definitiva nos afectan a todos. Esto de alguna manera me motivó a preguntarle por su opinión acerca del movimiento de los indignados en su país, España.

Y bueno, en la red se encuentran muchas más entrevistas a Ignasi Labastida. Una de las más difundidas es esta, parte del documental ¡Copiad, malditos! derechos de autor en la era digital. Esta otra sobre OpenCourseWare también es bastante interesante. Si entienden algo de catalán pueden seguirlo en @ignasi, su cuenta de Twitter.

Hell is the absence of god


Hell is the absence of god

Hell is the absence of god

Me encontraba en un taxi por las calles de Quito regresando a mi hotel, y me puse a tomar fotos de la ciudad de noche. Disparé y disparé. Ya en mi habitacion me puse a revisar las fotos. Apenas vi ésta me dije: «Hell is the absence of god«. Como se que la mayoria de los que lea esto no va a entender, les explico. Pero primero una lectura.

It was an unexceptional visitation, smaller in magnitude than most but no different in kind, bringing blessings to some and disaster to others. In this instance the angel was Nathanael, making an appearance in a downtown shopping district. Four miracle cures were effected: the elimination of carcinomas in two individuals, the regeneration of the spinal cord in a paraplegic, and the restoration of sight to a recently blinded person. There were also two miracles that were not cures: a delivery van, whose driver had fainted at the sight of the angel, was halted before it could overrun a busy sidewalk; another man was caught in a shaft of Heaven’s light when the angel departed, erasing his eyes but ensuring his devotion.

«Hell is the absence of god» [El infierno es la ausencia de dios], es un relato del escritor Ted Chiang. En él, tal como describe John Kessel: «no hay duda sobre la existencia de Dios, del Cielo, del Infierno, de los ángeles, y de los milagros. Todos son literal y físicamente verdaderos, verificables por la ciencia y las mediciones. Pero el hecho de su existencia no hace que los motivos y propósitos de Dios sean menos inescrutables. Dios recompensa y castiga arbitrariamente. Si hay un plan, ese plan no puede ser entendido por los mortales.»

Cuando leí el relato, las casi apocalípticas escenas de las apariciones de los ángeles eran, en mi mente, tal cual se ve en la foto. Aunque me parece recordar que la mayor parte de ellas eran diurnas, con diferencias de intensidad lumínica, de noche serían casi como se ve en la foto.

En la vida real, el ángel no es tal. Se trata de una efigie de la Virgen María situada en la cumbre del cerro El Panecillo, uno de los montes tutelares de Quito.

El primer párrafo de «Hell is the absence of god» ha sido extraído de este post de PodCastle, The Fantasy Fiction Podcast. Lo pueden escuchar completo en línea si gustan. Acá una excelente reseña del mismo.

Ecuador: A tres años de la tragedia de Factory

Factory nunca más

Factory nunca más

El día 19 del pasado mes de abril se cumplieron tres años de la tragedia conocida como el Caso Factory, o el incendio de la discoteca Factory en Quito, el año 2008, mientras se realizaba en ella un festival de rock gótico. Como resultado del incendio hubo 19 muertos y 24 heridos. Entre los muertos se encontraron la totalidad de miembros de la banda de rock Zelestial, y hasta ahora algunos de los sobrevivientes sufren las secuelas de la tragedia.

Aunque hubo un juicio y sentenciados por el caso, el colectivo de familiares y amigos de los fallecidos sigue reuniéndose para pedir justicia y sobre todo la no exclusión de los rockeros de diversas tendencias, permitiéndoles reunirse y presentarse en cualquier parte de la ciudad y no solo en lugares alejados y de dudosa seguridad.

En su momento varios blogueros ecuatorianos se ocuparon del asunto, como Sick boy en Wildchild’s Journal quien denunciaba el sensacionalismo y el prejuicio de la sociedad hacia los que gustan del rock gótico:

El contexto de “un show publico cualquiera que terminó en tragedia” se ha trastocado hacia “una secta que buscaba la muerte”, o “jóvenes confundidos q adoraban a Satán”, o hasta “piromaniaticos terroristas”, bla bla bla… […] Un simple gusto musical pasa a ser prejuicio de unos cuantos que nos creen dementes, y que sin una “ayuda profesional” quizás terminemos matándonos entre nosotros o haciéndole daños a terceros… así el rockero retratado como antisocial capaz de cometer atrocidades cobra fuerza…

Alexis Cuzme de Ciudad Hecatombe incidió en el mismo tema y además señaló las dificultades que enfrentan quienes organizan este tipo de espectáculos:

Muchos de los organizadores de conciertos rockeros prefieren hacerlos subterráneos, en salas más o menos acondicionadas para albergar a cien o hasta doscientos espectadores, no buscan los permisos legales porque es un trámite donde la burocracia deja ver su poder, y sobre todo porque siempre habrán interminables y absurdos peros para que se evite un concierto de rock (el prejuicio en su mejor forma).

Este último 19 de abril se realizó en la Plaza Grande de Quito un homenaje y labor de toma de conciencia contra todas estas cosas por parte del colectivo de familiares y amigos de los fallecidos:

Uno de los activistas del colectivo tuvo a bien contarme algo al respecto, pues hasta ese momento yo no conocía nada del caso:

Como parte de las actividades por los tres años del penoso suceso, se realizó también un festival de rock: Factory nunca más 2011 y un foro de discusión. Además de los homenajes en blogs, o en video.

Este caso, al igual que el de la discoteca República Cromañón en Buenos Aires, Argentina, el de la discoteca Utopía en Lima, Perú, y otros más, evidencia la informalidad e irresponsabilidad en la que se desenvuelven muchas veces los espectáculos y lugares de entretenimiento para los jóvenes en América Latina, sin importar el extracto social al cual pertenecen. Lo cual nos obliga a preguntarnos si es que luego de todas estas tragedias las autoridades y empresarios han tomado conciencia de la necesidad de brindar seguridad por encima de todo. Esperemos que casos así no vuelvan a repetirse.

Quito

Estas son las fotos sueltas prometidas de diversos lugares de Quito. Ya con esto termino la serie dedicada a mi breve paso por dicha ciudad, pero todavía falta un poquito par terminar con el viaje. Bueno, los dejo con las fotos:
Quito, 5
Interior de la Iglesia de Santo Domingo
Quito, 17
Señalización en la Plaza de Santo Domingo
Quito, 32
Interior de otra iglesia, me llamó la atención el piso de madera.
Quito, 45
Mujer con vestido típico.
Quito, 54
Restaurant La Guaragua.
Quito, 52
Iglesia.
Quito, 57
Centro Comercial Arzobispal.
Quito, 62
Arquidiócesis.
Quito, 70
Músico.
Quito, 80
Reportera en Acción.
Quito, 83
Iglesia.
IMG_2896
Teatro callejero.
IMG_2899
Iglesia.
IMG_2951
Costado Plaza Santo Domingo.

Museo Casa de Sucre, Quito

Luego de la visita a la Basílica del Voto Nacional seguí paseando por las calles de Quito y entrando a diversos sitios que me llamaban la atención. Ya casi al atardecer llegué a la Casa Museo Sucre, que está dedicada a la memoria de Antonio José de Sucre prócer de la independencia sudamericana. Pagué mi entrada y acto seguido una amable guía se me acercó para mostrarme e ilustrarme sobre todos los rincones y anécdotas de la casa y vida no sólo de Sucre sino de cómo eran las costumbres en esos años. Acá algunas de las fotos:
Quito, 26
Museo Casa de Sucre
IMG_2901
Patio Central
IMG_2902
Soldaditos
IMG_2904b
Armas
IMG_2912
Donde se guardaban las monturas y carretas
IMG_2919
Cocina
IMG_2930
Dormitorio de Sucre
IMG_2936
Comedor
IMG_2940
Sala
IMG_2941
Vista desde el segundo piso
IMG_2950
En recuerdo de Tiwinza
Ah sí, todo iba tan bien, con la historia de Sucre y bla bla bla, y al final me encuentro con un homenaje de las Fuerzas Armadas Ecuatorianas a los combatientes de Tiwinza. Bueno, mientras no ofendan al Perú están en su derecho. Creo que me dieron un folleto de eso pero no estoy seguro, lo que sí, me dijeron que ese homenaje es porque son las FA ecuatorianas las que administran la Casa Museo Sucre. Y con eso se acabó mi recorrido por Quito. Mañana veré de poner algunas fotos sueltas tomadas por diversos sitios de la ciudad. Si desean ver todas las fotos de la Casa Museo Sucre, las tienen acá.