Archivo por meses: abril 2008

Twemes

Twemes es un servicio para memes en Twitter, mayormente en ingles, pero a alguien le puede servir. En su about se lee que para poder utilizar sus bondades hay que usar un tag que empiece con un # (por ejemplo #juan) y que tambien enlazan fotos en flickr y anotaciones en Del.icio.us que contengan el mismo tag. Bueno, a ver quien se anima a usarlo o cuenta que le pareció.

En defensa de los peruanismos

Otra vez reciclando un post antiguo… En defensa de los peruanismos fue un post publicado el 1º de mayo del 2005 en Surfing el Amazonas, y espero que no les aburra mucho.

Todo país tiene sus propias palabras características, sus propios modismos y giros linguísticos que le dan un sabor especial a los ya conocidos dejos tan identificados con los habitantes de cada zona. En un país de cultura tan variada como el nuestro, hay regiones que casi casi tienen su propio castellano. Aventurarse en la selva y conversar con un «charapa» es, para los que van por primera vez a esas calurosas tierras, estar preguntando a cada rato que significa tal o cual palabra o tal forma de hablar. Huambrilla, buchisapa o pishcota, son palabras difícilmente oidas en Lima, y ni se hable del tan particular dejo. En el norte, la cadenciosa forma de hablar de los piuranos suele motivar a los capitalinos a la risa, en Arequipa y Cuzco también hay entonaciones propias de esas zonas. Y aunque no nos demos cuenta, los limeños también tenemos dejo. Nunca me percaté de él hasta que ya con varios años viviendo en Iquitos, un día me pareció que una chica hablaba un poco raro, le pregunto a mi empleada si sabía de donde era y me responde: «Tu paisana es pues don Fuanito».

El domingo pasado, 24 de abril, en el suplemento Dominical de El Comercio salieron publicados dos artículos sobre el castellano en el Perú, uno sobre peruanismos de Consuelo Meza Lagos, y otro de Luis Andrade Ciudad sobre nuestros típicos diminutivos. (Enlaces omitidos por ya no ser válidos.) El primero nos cuenta acerca de aquellas palabras que en el Perú tienen una distinta a la normalmente aceptada, tal es el caso de «pollada». Para el DRAE pollada es «Conjunto de pollos que de una vez sacan las aves, particularmente las gallinas»; cuyada, «Comilona de cuy asado»; definiciones que no consignan la finalidad económica de estas reuniones, menos las bulliciosas fiestas que las caracterizan. Panchada, anticuchada y truchada no están registradas en el DRAE: el ingenio peruano hace que nuestras necesidades económicas y léxicas se vean cubiertas inmediatamente. Pero no sólo es ésa palabra, también figuran datero, jalador, volantero, entre otras con nuevas acepciones creadas por el ingenio y la necesidad.

Lo de los diminutivos es otra cosa, si la invención de nuevos usos para palabras ya conocidas es algo dinámico y que sucede en forma contínua, hacer chiquitas las acciones, las cosas y hasta a las personas, es algo que no se queda atrás en imaginación. Es ya clásica en nuestros repertorios de relatos populares la historia del caminante que, cansado de tanto andar por algún trecho serrano, pregunta por la meta de su camino a una humilde campesina y recibe por respuesta un ¡Aquicito nomás! que en realidad hace referencia a un largo trayecto surcado por lo menos por un cerro, una quebrada y un río con su puente colgante más. Se dice que esta tendencia proviene de los quechua hablantes No es extraño, pues, que en español andino sea frecuente adjuntar el diminutivo a palabras que no lo podrían admitir en otras variedades del idioma, como es el caso de los hermosos pronombres estito y esito. «Déjamelo terminar estito», le pide en Huancavelica un apurado joven en una cabina de Internet al encargado que le está reclamando porque ya se ha cumplido su tiempo. Con estito él no quiere decir solamente que es corta la tarea que le falta terminar; lo que busca, esencialmente, es barnizar su pedido con toda la cortesía necesaria para el momento. Tan eficaz es su expresión que el encargado no tiene más remedio que concederle sus buenos cinco minutos adicionales. Pero en la actualidad el uso de diminutivos se ha expandido a todo el ámbito nacional. Recomiendo la lectura completa de ambos artículos, pues conocer un poco más nuestro idioma no es tarea sólo del día del idioma. Chaucito.

En esta búsqueda de google pueden encontrar diversas páginas con listas de peruanismos para todos los gustos. La imagen la obtuve del blog Jerga Peruana, que aunque está desactualizado también les puede servir para encontrar algunos datos e info interesante.

Technorati tags: , , ,

Global Voices en español y Canal Solidario

Copio y pego un post que prepare para Global Voices y que apareció en el sitio principal y en la version en castellano.

Global Voices in Spanish Recientemente los lectores de Global Voices en español y Canal Solidario habrán notado la aparición de un pequeño widget en ambas páginas. El que aparece en Global Voices en español ofrece a sus lectores los últimos artículos aparecidos en Canal Solidario y recíprocamente, el artilugio que aparece en Canal Solidario brinda a sus lectores los nuevos posts que van apareciendo en Global Voices en español. Esta colaboración permite que más público acceda a ambos sitios y tenga la oportunidad de estar informado sobre temas relacionados como son el activismo y la blogósfera mundial.

Canal Solidario

Pero ¿Qué es Canal Solidario? leámoslo en sus propias palabras:

Canal Solidario-OneWorld es un proyecto de comunicación que, desde 1999, ofrece, a través de un portal de Internet, noticias, servicios y recursos sobre solidaridad, cooperación, paz, derechos humanos e inclusión social. Está impulsado por la Fundación Chandra, con el apoyo de la Fundación Un Sol Món de Caixa Catalunya.

El proyecto Canal Solidario-OneWorld está desarrollado por un equipo de periodistas comprometidos con la idea de que la comunicación debe ser motor de cambio hacia una sociedad más incluyente y justa. Canal Solidario-OneWorld forma parte de la red internacional OneWorld, con 11 centros locales en todo el mundo y más de 1.700 organizaciones afiliadas.

Cabe indicar que Canal Solidario cuenta con secciones muy interesantes como la de Entrevistas a gente que tiene participación activa en lo que es temas sociales u otras areas de interés similares, La Lupa de los Conflictos que contiene análisis de temas de conflictos, y la de Blogósfera, donde semanalmente reseñan posts procedentes de la blogósfera mundial.

Estamos seguros que esta colaboración entre ambos sitios beneficiará sobre todo a los lectores quienes ven así incrementadas sus opciones de información y lectura.