Hace unos meses llegando al aeropuerto a dejar una carga vi que se había instalado una Feria en las inmediaciones, así que luego de depositar mi carga me dirigí a dicha feria a ver que había. La organizaba el Gobierno Regional del Callao y pasé como una hora ahí mirando, comprando, charlando y claro, tomando fotos también. Las cuales comparto ahora con ustedes. Algunas coloco en éste post, pero pueden verlas todas (son sólo 34) en éste set en mi cuenta en Zooomr.
Archivo de la etiqueta: Lima
Tercer paseo Fotoblogger
El genoma de nuestros ancestros
Cerca del Estadio Monumental de Universitario de Deportes, en la localidad de Túpac Amaru, se encuentra uno de los cementerios prehispánicos más grandes del Perú: Puruchuco-Huaquerones, que se utilizó en la época del Horizonte Tardío, entre los años de 1472 y 1532. En esa zona se ha estado jugando otro partido, que nada tiene que ver con el fútbol. Uno que tiene que ver no solo con obtener el genoma de la población de la época, sino también con descubrir los movimientos migratorios que ocurrían por aquellos tiempos. ¿Los protagonistas de esta aventura científica? Gerardo Ramos, director del Instituto de Ciencias y Tecnología de la Universidad Ricardo Palma, y Verónica Rubín de Celis Massa, directora del Programa de Biología Molecular de la institución educativa en mención. Ellos nos ilustran sobre los alcances de este ambicioso proyecto, que aún sigue en marcha.
¿Cómo surgió la idea de realizar esta investigación?
-GR: Desde hace unas décadas, se ha tratado de investigar los movimientos migratorios que ocurrían en el Perú antiguo. Ahora, con la ayuda de la biología molecular se trata de encontrar una base científica más sólida. Verónica Rubín de Celis tuvo la idea de emprender estudios sobre el genoma del Perú antes de la llegada de los españoles. En ese sentido, uno de los objetivos de esta investigación es hallar analogías genéticas con pueblos antiguos que podrían haber venido al país durante ese periodo.
-VR: Primero se conversó con el doctor Luis Lumbreras, director del INC, sobre la posibilidad de estudiar el material encontrado en el espolón de Puruchuco. Hicimos un ensayo preliminar, aproximándonos a los restos óseos, e incluso dentales, de los fardos mortuorios. Seguidamente, presentamos un proyecto de investigación que tenía como fin extraer el ADN que contiene ese material, para compararlo con el ADN del Perú moderno. Así, nos ponemos en contacto con los arqueólogos Elena Goicochea y Guillermo Cock, que ya venían investigando las ruinas de Puruchuco. De esta manera, comienzan los estudios genético moleculares.
¿Cuáles son las exigencias de tiempo de una investigación de esta magnitud?
-GR: Las telas que envuelven a una momia son delicadas por causa de la humedad. Si alguien abre una de estas con mucha fuerza, se desgarra. Por ello, hay que abrir una capa del fardo y después esperar que se seque la siguiente, lo cual puede durar días o semanas dependiendo del clima. Siguiendo ese mismo procedimiento, se van abriendo las demás, que por lo general conforman un total de 7 u 8. Una vez que se han retirado todas las capas y se obtiene la momia en sí, comienza el trabajo más riguroso: se toma la muestra de una pequeña fracción ósea, a partir de la cual se puede iniciar el proceso de estudio molecular.
Por ahora ¿qué conclusiones han podido sacar de estos estudios?
-VR: Hasta donde han llegado las investigaciones, todo indicaría que Puruchuco fue un centro de tránsito, un lugar donde muchas culturas, provenientes de otras regiones, pasaban para intercambiar mercadería, realizar el trueque. Los estudios se acercan a esa hipótesis porque la mayoría del material óseo estudiado presenta un haplogrupo (conjunto de elementos genéticos que identifican a una determinada población) que hoy podemos encontrar en habitantes de origen selvático. Las momias habrían sido personas que llegaron a la costa desde la selva, traspasando muchas barreras geográficas de la zona andina.
No obstante, se ha encontrado también que esta población sufrió de enfermedades como sífilis o tuberculosis; esta última presenta cepas que hoy en día ya no se pueden hallar. Estamos emprendiendo un nuevo proyecto que se dedicaría a estudiar las enfermedades del Perú prehispánico. Eso permitiría en el futuro la obtención de determinados beneficios, como vacunas o terapias genéticas (tratamientos de enfermedades genéticas).
-GR: Hay que recordar que en Puruchuco tenemos una población de 8 mil fardos que aún no han sido abiertos. Abrir cada momia tiene un costo de 18 mil dólares. Eso explica el por qué esa hipótesis no se constata aún en un 100 por ciento. Para comprobarla en su totalidad necesitaríamos analizar una mayor cantidad de fardos. No obstante, nuestros estudios de ADN han revelado que no hubo un alto índice de endogamia (fenómeno común en el Perú prehispánico). Tal hecho también avala la teoría de que era una zona de paso, de viaje.
Por lo visto, se ha requerido una gran inversión para este estudio. ¿Qué instituciones lo han financiado?
-VR: Varias. Podemos mencionar al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Concytec), la misma Universidad Ricardo Palma o a la National Science Foundation. Algunos amigos extranjeros nos surten de reactivos que nos sirven para este gran proyecto. Hasta la fecha se han invertido más de 700 mil dólares.
-GR: Para nosotros, sería ideal tener una cantidad ilimitada de dinero no solo para seguir investigando las momias de Puruchuco, sino otras áreas de nuestro país. Los países desarrollados no suelen hacer este tipo de estudios porque no tienen el vasto patrimonio cultural que posee un país como el Perú. Independientemente de que tengan dinero para profundizar dichos estudios, nuestro patrimonio debe quedarse aquí. De lo contrario, podría suceder lo ocurrido con la uña de gato o la maca. Inspirados en Julio C. Tello, hacemos un manejo nacionalista de la ciencia. Podemos trabajar con el financiamiento de instituciones foráneas, pero la información obtenida se desarrolla aquí. Antes, para hablar de nuestro país se citaban fuentes extranjeras; ahora, expertos de países desarrollados citan fuentes peruanas para referirse al Perú antiguo.
¿Qué sucedería en el caso utópico de que se dispusiera de una cantidad ilimitada de dinero para realizar este tipo de investigaciones? ¿Qué otros estudios afines se harían?
-GR: Requeriríamos de una cantidad impresionante de millones de dólares. Conocer genéticamente toda nuestra historia sería muy costoso.
-VR: Para terminar de estudiar la cuarta parte de Puruchuco, necesitaríamos unas seis generaciones en adelante, explorándose otros aspectos no solamente relacionados con la cuestión evolutiva, sino también con las enfermedades y la entomología. En las momias encontramos, por ejemplo, larvas de mosca. El material óseo tiene que estar en un espacio físico de absoluta asepsia, los equipos que utilizamos para analizar las muestras antiguas no son los mismos que empleamos para las nuevas. Por ello, la extracción de ADN es un trabajo arduo y paciente. Por ejemplo, hemos tenido que obtener el ADN de todas las personas que participaron en la excavación. ¿Por qué? Si algún fluido de ellos, por ejemplo la saliva, cae por casualidad en la muestra antigua, se puede conseguir por equivocación un ADN moderno, no perteneciente a dicha muestra.
Y bueno, a la fecha debe haber mayores avances en el tema, cuestión de averiguar. Algunos enlaces relacionados son: La historia de la población de Perú (Population history of Peru) sobre «investigaciones de diversidad genética en poblaciones prehistóricas y modernas de los Andes», Las Momias de Puruchuco, interesante especial de Perú.com (de donde tomé la foto de este post) y otro especial Las Momias de Puruchuco, el legado del imperio Inca. Dos posts más y menos relacionados: «La gran rebelión Inca» El nuevo documental de PBS y National Geographic de Peruanista y Momias Incaicas y Sacrificios Humanos que es mío y algo en común tiene.
Museo de la Nación
Feria de Museos
Cañón. Muestra del Museo de los Combatientes del Morro de Arica.
Muestra del museo de la Catedral.
Artesanías. Muestra del Banco de Crédito.
Muestra del Centro de Estudios Histórico Militares del Perú.
Muestra del Señor de Sipán. Asociación de Museólogos.
El set de las 30 fotos en mi cuenta en Zooomr. Tomé más fotos, pero mayormente de gente y las palomas que son parte de la atracción de la plazuela de la iglesia de San Francisco, otro día posteo sobre eso. No pongo otros enlaces relacionados porque la verdad dudo que haya salvo los de las páginas de los museos, pero principalmente porque no dispongo de mucho tiempo para postear (además que mi amiga Rain dice que pongo demasiados enlaces, y hoy he decidido hacerle caso), asi que… disfrutenlas.
La procesión del Señor de los Milagros
Como se imaginarán, la cantidad de gente que había era muy grande, teniendo en cuenta que se trataba de la mañana de un día laborable, pero claro, esto no es novedad pues el Señor de los Milagros cuenta con gran arraigo popular. Además un buen porcentaje de los fieles podía fácilmente incluirse en la categoría de adulto mayor, a la cual yo aún no pertenezco a pesar de lo que digan algunos malhablados por ahí :-).
La mayor parte del tiempo me la pasé tomando fotos, no tomé todas las que quise, pero algo es algo, algunas estoy poniendo acá para que el post no sea sólo texto. Todas mis fotos (solo 48) de la procesión del año pasado, que por alguna razón nunca llegué a postear en su momento las encuentran en este enlace en mi cuenta en Zooomr. Las de este año… algún día las subiré. Las que siguen son un par de lo del año pasado.
Gigantografías en edificios frente a la Iglesia del Señor de los Milagros, Av. Tacna con Jr. Huancavelica.
Réplica de la imagen del Señor de los Milagros. Exterior de la Iglesia de las Nazarenas.
Multitud en la Plaza de Armas de Lima, observando los homenajes al Señor de los Milagros.
El Alcalde de Lima, Luis Castañeda, ríe ante las ocurrencias que el público reunido le dice.
Primero de Mayo
La Municipalidad de Lima Metropolitana también se hace presente.
Y por supuesto hay lindas chicas, y algunas con muy buenas piernas…
Terremoto en Ica – Limeños solidarios
Todo el poco rato que estuve allí la gente llegaba con sus donaciones y se inscribía en una mesita instalada. Realmente me reconfortó el ánimo ver la solidaridad de los limeños para con los damnificados del sur chico. Espero que se hayan tomado las previsiones del caso en cuanto a la seguridad allí, si es que todas esas donaciones van a pasar la noche en ese sitio. Ahora, en cuanto a los problemas de distribución en la zona de desastre, bueno, eso será materia de otro post.
ACTUALIZACION DOMINGO 19 de AGOSTO
Terremoto en el Perú – Canalizando la ayuda (Earthquake in Perú: Canalizing the aid)
Although later news to my two posts on the subject: Earthquake in Lima! and Earthquake in Peru: 337 died and 827 wounded, continue increasing the numbers and the magnitude of the disaster, as much so already it is spoken of more than 500 deads, I want to dedicate this one post to collect data on how to help to the victims in case some reader is in situation to be able and want to do it. (For English readers this is what CNN is saying about it: Dead scattered in the streets of quake-ravaged Peru and this is my post in Global Voices: Peru: Online Earthquake Coverage also WorldWideHelp has updated info).
Desde el día de ayer se ha instalado (ver foto superior) una oficina de campaña del Hospital de la Solidaridad de la Municipalidad de Lima Metropolitana en La Plaza de Armas de Lima (esquina con pasaje Santa Rosa) para recibir donaciones de sangre (ver foto siguiente). Asimismo una carpa para recibir donaciones de ropa u otros que puedan ser de utilidad a los damnificados.
Since yesterday a campaing office of the Hospital de la Solidaridad de la Municipalidad Metropolitana de Lima in the Plaza de Armas of Lima has settled -corner with pasaje Santa Rosa- (see image above) to receive blood donations (see following image). Also a carp to receive donations of clothes or other that can be of utility to the victims.
Sobre las donaciones de sangre, algo muy necesario pues hay más de 1000 heridos y muchos de ellos han estado perdiendo sangre y/o requieren intervenciones quirúrgicas, Darling posteó (No los hace más ricos ni más pobres) acerca de la labor realizada en el el INEN (Instituto Nacional de Enfermedades Neoplásicas):
About the blood donations, something very necessary because there is more than 1000 wounded and many of them have been losing blood and/or require operations, Darling posted (It makes you richer neither the more poor) about the work made in the INEN (National Institute of Neoplasic Diseases):
Si pesan más de 55 kilos y están sanos, traten de acercarse a donar sangre. Podrían estar salvando la vida de alguien. Patricia Márquez estará atendiendo junto a otras voluntarias en el banco de sangre desde las 8.30 a.m. hoy y mañana sábado. La dirección del INEN es aquisito nomás: Av. Angamos Este 2520 (esquina con Av. Aviación).
If you weigh more than 55 kilos and you are healthy, try to approach to donate blood. You could be saving the life of somebody. Patricia Márquez will be taking care of next to other volunteers in the blood donation point from the 8,30 a.m. today and tomorrow Saturday. The direction of the INEN is just here: Av. Angamos Este 2520 (corner with Av. Aviación).
Sin embargo, posteriormente la misma Darling me avisa que debido a la gran afluencia de donantes (¡Que bueno!) la capacidad del INEN ha sido sobrepasada, así que los que quieran donar por favor vayan a las instalaciones de campaña del Hospital de la Solidaridad en la Plaza de Armas, tal como se mencionó en párrafo anterior.
Nevertheless, later the same Darling warns to me that due to the great affluence of donors (Good!) the capacity of the INEN has been exceeded, so those that want to donate please go to the facilities of campaign of the Hospital de la Solidaridad on the Plaza de Armas, as it was mentioned in previous paragraph.
Desde hoy, en la puerta 14 del Estadio Nacional, así como en las instalaciones del Instituto Nacional de Defensa Civil y el Grupo Aéreo Nº 8 se recibirá donaciones de diverso tipo para ayudar a las poblaciones damnificadas. Extraigo algunos datos de lo aparecido en la noticia del diario La República: Campaña de solidaridad con damnificados del sur se iniciará el viernes 17:
Today, in gate 14 of the National Stadium, as well as in the facilities of the National Institute of Civil Defense and the Air Group Nº 8 it will be received donations of diverse type to help the damaged populations. I extract some data that appeared in the news of La República: Campaign of solidarity with victims of the south will begin Friday 17:
Se recibirá los aportes de personas naturales y jurídicas, públicas y privadas, en la Puerta 14 del Estadio José Díaz, La Victoria, desde las 08:00 a 19:00 horas, de lunes a domingo, incluyendo feriados.
It will be received the contributions of natural and legal, public and deprived people, in Gate 14 of the Estadio Jose Diaz, La Victory, from 08:00 to 19:00 hours, from Monday to Sunday, including holidays.
De acuerdo a la evaluación efectuada por los especialistas del Indeci, los artículos que pueden donar las personas, empresas, instituciones públicas y/o privadas son: carpas, camas plegables, calaminas de acero corrugadas, planchas de triplay, prendas de vestir livianas, frazadas, alimentos no perecibles (de larga caducidad y fácil cocción), agua para beber.
According to the evaluation conducted by the specialists of the Indeci, the articles that can donate the people, public and/or deprived companies, institutions are: folding carps, beds, corrugated steel calamines, plates of triplay, light articles to dress, blankets, nonperecibles foods (of long lapsing and easy baking), water to drink.
Por otro lado, Indeci informó que se han habilitado las siguientes cuentas del Banco de Crédito del Perú para las donaciones de dinero:
On the other hand, Indeci informed that the following accounts of the Banco de Crédito del Perú for the money donations have been qualified:Soles: 193-1622364-0-14
Dólares: 193-1619136-1-18 (US$)Para las transferencias interbancarias (CCI) los números son los siguientes:
For the interbank transferences (CCI) the numbers are the following ones:Soles: 00219300162236401411
Dólares: 00219300161913611813 (US$)Indeci indicó que ante las innumerables llamadas de voluntarios para acudir a la zona de emergencia, los interesados pueden coordinar con la Dirección Regional de Defensa Civil Lima – Callao al teléfono 475-6000. (Con información de ANDINA).
Indeci indicated that due the innumerable calls of volunteers to go to the zone of emergency, the interested ones can coordinate with the Regional Division of Civil Defense Lima – Callao of the telephone 475-6000. (With information of ANDINA).
Por su parte El Nuncio Vaticano en el Perú pide gestos de hermandad concretos, es decir ayuda para los peruanos que pasan por difíciles momentos, ya van dos noches que mucha gente en Pisco, Chincha, Ica e innumerables pueblos pequeños duermen a la interperie. Caritas del Perú está canalizando la ayuda que las comunidades cristianas brindan en éstos casos.
On the other hand the Nuncio Vaticano in Peru requests concrete gestures of brotherhood , that is to say, aid for the Peruvians that came through difficult moments, two nights already go that much people in Pisco, Chincha, Ica and innumerable small towns sleep to the interperie. Caritas del Peru is canalizing the aid that the Christian communities offer in these cases.
Donativos del Exterior: Foreign donations:
Banco: Banco de Credito del Perú
Dirección: Calles Centenario 156 La Molina – Lima Perú
Cuenta: 193-1586951-1-16 (Dólares)
SWIFT: BCPLPEPL
Nombre: CARITAS DEL PERUDonativos Miami:
Banco: Banco de Credito de Miami – Estados Unidos
Nombre: CARITAS DEL PERÚ EMERGENCIA TERREMOTO ICA Y CAÑETE
Cuenta: 201030010003521 (Dólares)
ABA: 067015355
SWIFT: BCPLUS33
Las donaciones están siendo recibidas en los Almacenes de Cáritas del Perú, ubicado en Calle Omicrón 492, Parque Industrial- Callao (alt. cdra. 58 de la Av. Colonial).
Teléfono: 613-5200
The donations are being received in the Warehouses of Caritas del Peru, located in Street Omicrón 492, Parque Industrial Callao (alt. cdra. 58 Av. Colonial).
Telephone: 613-5200
NECESIDADES MAS URGENTES MOST URGENT NECESSITIESAlimentos no perecibles y agua Nonperecibles foods and water
Medicamentos * Medicines *
Frazadas Blankets
Carpas Carps
Cocinas grandes Big kitchens
Utensilios de cocina Utensils of kitchen
Bidones de plástico Plastic cans
Lámparas Lamps
Herramientas Tools* Llamar a Cáritas del Perú para verificar necesidades y cantidades. Teléfono 511-6135200 Fax 511-6135210.
* To call to Cáritas del Peru to verify necessities and amounts. Telephone 511-6135200 Fax 511-6135210.
También publicamos ésto en otro blog y lo reproduzco acá para los vecinos de San Borja y zonas aledañas en Lima: Centros de Acopio de Ayuda en San Borja, Lima. (vía BlogsPerú Noticias).
Also we published this in other blog and I reproduce here for the neighbors of San Borja and bordering zones in Lima: Centers of Storing of Aid in San Borja, Lima. (via BlogsPerú Noticias).
Hay cuatro puntos de acopio de ayuda en el distrito de San Borja. Se les recomienda donar alimentos no perecibles y ropa para los desamparados. La Municipalidad de San Borja habilitó en el distrito cuatro puntos de acopio de ayuda a favor de los damnificados por el terremoto que estremeció la región Ica. Las carpas de donación fueron instaladas en:
There are four points of storing of aid in the district of San Borja. It is recommended to donate nonperecibles foods and clothes for the abandoned ones. The Municipality of San Borja qualified in the district four points of storing of aid in favor of the victims by the earthquake that shook the Ica region. The donation carps were installed in:
– El frontis de la sede municipal (Av. Joaquín Madrid, cuadra 2)
– El Circuito del Pentagonito (Av. San Borja Norte con Boulevard)
– El Centro Comercial Ebony (Av. San Borja Sur con Parque Sur, Cdra1)
– El supermercado Plaza Vea del centro comercial San Borja.También se habilitó la línea telefónica 612-5555 anexos 358, 312 y 236, para cualquier información respecto a las donaciones.
Also telephone line 612-5555 annexed 358, 312 and 236 was qualified, for any information regarding the donations.
La Cruz Roja Internacional pone un artículo con datos de interés para quienes deseen ayudar y se encuentren en el extranjero (copio en inglés):
The International Red Cross puts an article with interest data for those who wish to help and they are abroad:
You can help those affected by countless crises around the world each year by making a financial gift to the American Red Cross International Response Fund, which will provide immediate relief and long-term support through supplies, technical assistance and other support to help those in need. Call 1-800-RED CROSS or 1-800-257-7575 (Spanish). Contributions to the International Response Fund may be sent to your local American Red Cross chapter or to the American Red Cross International Response Fund, P.O. Box 37243, Washington, DC 20013. Internet users can make a secure online contribution by visiting www.redcross.org. The American Red Cross honors donor intent. The American Red Cross honors donor intent. If you wish to designate your donation to a specific disaster please do so at the time of your donation.
Oxfam International también ha publicado un artículo sobre ayuda a la gente damnificada. De éste otro artículo publicado por Relief Web: Peru earthquake: Oxfam teams on the ground assessing damage extraigo los datos de personas de Oxfam a las que se puede contactar para la ayuda:
Oxfam International also has published an article on aid to damaged people. Of this one other article published by Relief Web: Peru earthquake: Oxfam teams on the ground assessing damage I extract the data of people of Oxfam to which it is possible to be contacted for the aid:
Celia Aldana, Lima, +51 1 9737-2499 (Spanish and English)
Renato Guimaraes, Lima, +51 1 9278-1078 (Spanish, English, and Portuguese)
Amy Barry, Oxford, + 44 1865 472313, + 44 (0)7980 664397
Liz Lucas, Boston, +1 6177282575, + 1 6177857772
Carmen Rodríguez, Barcelona, +34 91 204 67 20, +34 615 359 401
Ver también la recopilación de info de Relief Web: To also see the compilation of info of Relief Web Peru: Earthquake – Aug 2007.
La UNICEF USA solicita ayuda para los niños que han sido afectados por el desastre: Support UNICEF’s Work for the Children of Peru:
UNICEF USA asks for aid for the children who were affected by the disaster: Support UNICEF’s for Work the Children of Peru:
UNICEF staff on the ground in Peru are addressing the needs of affected children as the situation evolves. Please support this lifesaving work. Make a secure, tax-deductible donation to the U.S. Fund for UNICEF now. Any amount you can give will help save kids’ lives. If you prefer, print a form to send your donation by mail or call 1.800.4UNICEF to donate by phone.
Univisión publica una larga lista de los Consulados del Perú en USA donde los interesados pueden dejar ayuda de todo tipo para nuestros compatriotas damnificados: Datos para ayudar a Perú.
Univisión publishes one long list of the Consulates of Peru in the USA where the interested ones can leave aid of all type for our damaged compatriots: Data to help Peru.
La totalidad de las ayudas a las víctimas del terremoto que azotó Perú el miércoles 15 de agosto, están siendo canalizadas a través de la Embajada en Washington, D.C., y sus consulados en Estados Unidos. Aquí encuentra direcciones, números de teléfono y fax, direcciones de correos electrónicos (Email) y las direcciones de páginas de internet. La embajada precisó que en las próximas horas y días entregará información sobre victimas y canales de ayuda coordinados por el gobierno de Lima. (Sigue relación).
The totality of the aids to the victims of the earthquake that whipped Peru Wednesday 15 of August, is being canalized through the Embassy in Washington, D.C., and their consulates in the United States. Here it finds directions, telephone numbers and fax, directions of electronic mails (email) and the directions of pages of Internet. The embassy needed that in the next hours and days it will give information on victims and channels of aid coordinated by the government of Lima. (It follows relation).
El Doc de Bitácora de la Burbuja cuelga una gran cantidad de datos para la ayuda en dos posts: Terremoto en Perú: Cómo ayudar a las víctimas desde el exterior y Terremoto en Perú: Cómo ayudar a las víctimas.
Doc de Bitácora de la Burbuja hangs a great amount of data for the aid in two posts: Earthquake in Peru: How to help to the victims from the outside and Earthquake in Peru: How to help the victims.
Como ya sabrán, debido al sismo del 15 de agosto, muchas personas han perdido sus posesiones, incluso la salud y la vida. Ante esta situación, no podemos quedarnos de brazos cruzados. Muchas veces queremos ayudar, pero no sabemos cómo organizar algo o a dónde se puede acudir para ayudar. Este post tiene como objetivo brindar algunas sugerencias. Por favor, pásenlo a quienes puedan y, si ustedes pueden hacer algo, todo esfuerzo es bienvenido.
As you already know, due to the earthquake of August 15, many people have lost their possessions, even the health and the life. Before this situation, we cannot remain of crossed arms. Often we want to help, but we do not know how to organize something or where it is possible to go to help. This post must like objective offer some suggestions. Please, pass it to those who can and, if you can do something, all effort is welcome.
Alejandro de Peru Food quien vive en California también postea sobre la ayuda que pueda canalizar la comunidad peruana en USA y pone algunas impresionantes fotos del desastre:
Alejandro from Peru Food lives in California and also posts about help that peruvian community in that zone can reunite. His post has some impressive photos of the disaster:
I was born and live in Los Angeles; I know earthquakes. An 8.0 (it was upgraded to this by the US Geological Survey) is a BIG quake. An 8.0 lasting almost two minutes is scary. And, and 8.0 lasting almost two minutes, with many aftershocks measuring as high as 6.3 is something I’d prefer not to experience.
Carlos Quiróz de Peruanista vive en Washington y hace lo mismo en éste post How can you help the victims of Peru’s earthquake.
Carlos Quiróz of Peruanista lives in Washington and does the same in this post How can you help the victims of Peru’s earthquake.
If you can, I encourage you to donate to the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. They will send the funds directly to the Peruvian Red Cross and also use it in their already going on efforts to provide with emergency relief to the affected area.
The Ghost de Bloggingsomnio en Como ayudar a los damnificados del Terremoto postea varios datos de utilidad como el siguiente:
La ONG Un Techo para mi País comenzará a partir de la próxima semana la construcción de viviendas de emergencia en las zonas afectadas por el sismo de 7,5 grados que afecto a las provincias de Chincha, Pisco e Ica. Para esta primera etapa, se edificarán 100 viviendas para la que requieren un mínimo de 300 voluntarios para el levantamiento de las casas, por los que aquellos que deseen inscribirse o brindar algún tipo de ayuda pueden hacerlo escribiendo a emergencia@untechoparamipais.org.pe
Percy Cabello de Mozilla Links postea: Please help Peru, my country y dice:
As you may know, Peru was struck by a 7.9 degrees earthquake on last Wednesday’s night. As damages are being assessed we are starting to realize how big the damage has been and it has turned to be pretty serious, specially in Pisco, a small city about 93 miles south from Lima were about 127,000 people live. About 70% of the city is now destroyed, more than 500 people died and about 1,500 were injured during the earthquake. Your donation could help some of the thousands of people who have suddenly become homeless just in the middle of winter.
El brinda información sobre como realizar donativos desde Colombia, México, España, Canada y otros países.
Carpa de recolección de ropa en la Plaza de Armas, Lima. Carp of harvesting of clothes in the Plaza de Armas, Lima.
Gracias a Adriana por la traducción. Thanks to Adriana for translation.
Terremoto en el Perú: 337 muertos y 827 heridos
El diario LA Times reporta una cantidad aproximada: 330 dead as 7.9 quake rocks Peru «A magnitude 7.9 earthquake shook southern Peru on Wednesday, killing at least 330 people and injuring more than 1,000 others in the cities of Ica and Pisco and sparking tsunami warnings for the Pacific coast of South America and the distant Hawaiian Islands.» Incluyo esta cita pues el enlace requiere registrarse previamente y no todos querrán hacerlo.
La Wikipedia en inglés ya tiene un artículo sobre el hecho: 2007 Peru earthquake, también WikiNews tiene datos al respecto: Several earthquakes strike Peru; Tsunami warnings issued.
En la web NowPublic se reporta también en inglés las noticias: Massive 7.9 Earthquake : Lima, Peru y en los comentarios traducen algunos de los testimonios de la población puestos en El Comercio.
El diario La República pone on line un especial de recopilación de noticias sobre el terremoto. Y la mayoría de medios también tienen reportes al respecto: Peru21, La Primera, Correo, Expreso, entre otros.
Por su parte los blogs peruanos informan una serie de detalles y experiencias diversas sobre el tema:
Noticia Local –48 fallecidos y 350 heridos deja sismo en perú (Y más noticias en otros posts del mismo blog)
Pospost – En 40 minutos Perú tuvo 6 sismos entre 5.8 y 8 grados (Dando una nueva idea de lo ocurrido) y Extrañas luces en cielo de Lima tras terremoto en Perú (Explicando éste inusual fenómeno avistado por miles de limeños)
Mi Geo – Fuerte Sismo en la Costa Central Peruana (Desmintiendo las alarmantes cadenas de mails y sms que recorren Lima)
Niña Goya – Que tal susto!!!!!
TL Weblog – Terremoto en Peru de 7.9 °
Noticias Trujillo – Testimonios de trujillanos sobre el sismo
El Útero de Marita – Tres terremotos simultáneos en el sur del Perú
Carlos Rodríguez A. – Sismo de gran intensidad azota Lima.
El Sitio de Kinua – Temblorzote en Lima – terremoto en alguna parte? Así la pasé en el canal 7 – tvperú
Estalla mi alma – Cuando pasa el temblor (Incluye un par de videos)
Playas de Barranco – Terremoto en Peru (Interesante información y video)
X-Blog – Telefonica y la queja del presidente
El arte es un arma cargada de futuro – tu colapsas, yo colapso, nosotros colapsamos
La vida de un Informático – Colapsa la red de telefonía en Perú por el terremoto
Desorientados – Investigación a Telefónica del Perú trás el Terremoto
(éstos cuatro sobre el colapso de las comunicaciones telefónicas)
Gran Combo Club – Terremoto en el Perú
APRA – Terremoto de 7.5 grados sacude el Perú – Paso a paso (Una cronología de lo sucedido)
FENIX Journal Masónico – Estado de Emergencia en Lima tras un sísmo de 7,7 grados
Gilbert – Un seísmo de 7,7 grados en la escala Richter sacude Perú
Universidad Perú – Terremoto en Perú – Colapso Total
Red de Corresponsales Escolares de Trujillo – Terremoto remece zona sur peruana
Blog:C3 – El Perú tiembla, y no es de frío
AlexCeli – Dos terremotos sacudieron varias regiones del Perú
El Pensieve de Dinorider – Horrible!!!
Poca Tinta – Un fuerte sismo remeció en Peru – Lima, Terremoto Perú y varias regiones del país
Desde mi habitación en el Larco Herrera – Dia 319… Flash de ultimo minuto, la tierra tiembla
El Mundo de los Pendrejos – Terremoto – El fin del mundo!
Ociosoft – temblor aniversario? (Se lo toman con humor)
Mientras tanto, la web del GDACS The Global Disaster Alert and Coordination System reporta un terremoto de grado 6.7 en las Islas Salomón del Pacífico Sur. ¿El Círculo de fuego del pacífico se activa? espero que no.
Antes de irme a dormir (5.20am), La información del INDECI ya está on line, es bastante completa y confirma los 337 muertos según reportes a las 11.30 pm de ayer miercoles 15 de agosto, vaya, creo que no quiero ver las noticias de más tarde. También otra actualización del WWH referida a la llegada a Pisco del equipo del IFRC/PADRU (International federation of the red cross and Pan American Disaster Response Unit) quienes informan la demora en llegar por el mal estdo de la carretera de Lima a Pisco (un viaje de 2 horas se ha hecho en más de 6) y la próxima llegada a a zona de 2 aviones con ayuda internacional desde Panamá la sede de la UNDAC con carpas, frazadas y otros. No confirman aún la cifra de muertos sobre el terreno, pero ven destrucción y ya se dirigen a Ica.
Enlace Nacional me confirma las cifras y que ya las maneja El Comercio también. Bueno, hasta más tarde. Ah, la noche ha estado tranquila, no ha habido réplicas de magnitud, en realidad después de la medianoche no he sentido ningún temblor.
ACTUALIZACION 1pm – Mucha actividad de los medios, las radios, sobre todo las de noticias están con transmisiones permanentes desde la zona afectada (Ica) y también desde zonas de Lima con percances mateiales que poco a poco van saliendo a luz. Oigo que el puente del jirón Trujillo, conocido como el Puente de Piedra, que comunica el Rímac antiguo con el centro histórico de Lima ha sido cerrado al tránsito por haberse detectado que su estructura ha sido afectada. Oigo también que el presidente Alan García se ha trasladado a Ica, en la ciudad de Pisco ahorita y está en contacto directo con la población.
Algunos posts interesantes publicados en el interín:
El «bloc» del Doc – Terremoto en la costa peruana – noticias y ayuda
César Vásquez – El terremoto en el centro de Lima (Plaza de Armas, Jirón de la Unión), Terremoto en Pisco (Perú) – «Muertos regados en toda la ciudad» y Terremoto en Perú – Situación en Pisco es gravísima. Videos de la tele local.
Gran Combo Club – Terremoto en el Perú 2
Punto y Aparte – Terremoto de 7.6 en Perú. (Videos y datos)
El Blog del Rojo – Cortitos del Terremoto
Notas desde el lado oscuro – Muertos llegan a 377 en el Perú
«Título del Blog» – Ser varón y el terremoto.
Terry Bogart – videos del terremoto de ayer de Peru
Peruanista – Unidos en la desgracia: Ayudemos a PERU y How can you help the victims of PERU’S EARTHQUAKE
Pospost – [Video] Pisco destruída al día siguiente del terremoto
En conferencia de prensa del jefe del INDECI hace unos momentos (2pm) se informa que los muertos ascienden a 437 ahora y que se ha detectado zonas afectadas en el departamento de Huancavélica y en la provincia limeña de Yauyos, además 4 Hospitales colapsaron por acción directa del terremoto y 2 hoteles también, sin embargo lo más preocupante es la cantidad de afectados estimada de acuerdo a la cantidad de casas destruidas, se calcula que los damnificados llegarían a 80,000 personas, principalemente en las zonas de Ica, Pisco y Chincha, aparte de las ya mencionadas.
Videos del terremoto en YouTube.
Videos del terremoto en DailyMotion.