Archivo de la etiqueta: Lingua

Lingua en 20 idiomas

Lingua es el proyecto de traducción de Global Voices. Antes ya he hablado de esto, ahora lo menciono porque uno de los posts de nuestro sitio principal en inglés ha logrado ser traducido a 20 idiomas. El post es éste y hay versiones en francés, chino tradicional, chino simplificado, macedonio, alemán, malgache, bangladesí, swahili, albanés, español, italiano, danés, ruso, serbio, portugués, árabe, polaco, indonesio, japonés y farsi. De hecho son 21 idiomas contando el inglés. Aún no le ganamos a la Wikipedia pero ya vamos sumando!!

Global Voices Summit 2008

Del 27 al 28 de este mes se llevará a cabo en Budapest, Hungría, el Citizen Media Summit 2008 de Global Voices. ¿De qué tratará esta reunión?

La Cumbre de Medios Ciudadanos Global Voices 2008 explorará temas alrededor de “Medios ciudadanos y ciudadanía”, y tratará temas fundamentales alrededor del rol real y potencial de los productores de medios ciudadanos en la vida pública de los países en que viven. Como Internet y la creciente accesibilidad de herramientas de medios ciudadanos ofrecen cada vez a más personas en todo el mundo los medios para distribuir la información globalmente, ¿cómo esto afecta o cambia las maneras en la que la gente participa en la vida pública? ¿Pueden los medios ciudadanos hacer mejores ciudadanos? ¿Cómo pueden los medios ciudadanos ayudar a tener efecto en cambios sociales duraderos?

El primer día de la conferencia estará dedicado a la discusión de los retos que enfrenta la libertad de expresión en línea. El segundo día explorará las aplicaciones de los medios ciudadanos y las herramientas de la Web 2.0 en una variedad de situaciones, incluyendo campañas electorales, construcción de comunidades y concesión de poderes y ayuda en desastres, y también tocará el tema del multilingüismo de Internet. También es parte del programa un taller de prácticas de construcción de herramientas de activismo usando servicios gratis basados en la web, como GoogleMaps, Twitter, servicios de SMS y video en línea. (Traducción vía el blog Seis de Enero)

Como tendré la oportunidad (s.e.u.o.) de estar presente en dicha conferencia, espero postear en vivo desde allá, o mínimo vía Twitter o Plurk. Así que los interesados en seguir el desarrollo del evento pueden darse una vueltita por acá o por los sitios indicados.

Global Voices: El Proyecto Lingua busca traductores voluntarios

En Global Voices estamos a la búsqueda de traductores voluntarios para ayudarnos con el pase de los posts de Global Voices en inglés al castellano. ¿Por qué lo harías? ¿Por qué dedicarías tu tiempo a esto? Pues brevemente te lo digo: para traer las conversaciones globales a los lectores de habla castellana, para que los que no leen en inglés puedan acceder a la gran cantidad de información que Global Voices reúne en su página, para volverte parte de la comunidad Global Voices y estar en contacto con bloggers en todo el mundo. Y por que… mejor que lo diga Ethan Zuckerman, uno de los fundadores de Global Voices:

Hace unos años, era razonablemente común para la gente en el mundo en desarrollo bloguear en inglés porque tuvieron que asumir que su audiencia era internacional. Pero mientras más personas se ponen on line, más personas en países en vías de desarrollo les hablan a sus amigos y compatriotas, y a menudo hablan en sus lenguas maternas. Estas conversaciones no son para su beneficio – usted necesitaría más que la traducción para participar. Usted necesitaría el contexto, las explicaciones de sobre qué es la conversación… y necesitaría una invitación para participar en el diálogo, una razón para que su voz sea añadida al debate.

Tratamos de captar la pluralidad de lenguas en Global Voices ampliando nuestra cobertura para incluir traducciones de blogs que no estaban en inglés, un acto que parece obvio en retrospectiva, pero que no era parte de nuestra visión inicial. Ahora tenemos traducciones regulares del español, francés, portugués, árabe, persa, ruso y chino, y traducciones menos regulares del Polaco, serbio, swahili, kurdo y otras lenguas. Lo cual está muy bien si usted lee inglés, pero no tanto si usted habla mandarín y quiere saber de qué habla la gente en Tanzania.

Algunos miembros de nuestra comunidad estaban preocupados por este problema, pero Portnoy Zheng, un estudiante graduado en Taiwán (ahora participando en los 18 meses obligatorios de servicio militar requerido para todos los jóvenes taiwaneses), tomó medidas – él comenzó a traducir algunos posts de GV al chino. Reclutando un equipo de otros traductores, el sitio de GV en chino ahora presenta bastante contenido de todo el mundo. Las Reacciones senegalesas a la reelección de Wade, traducido del francés al inglés por Alice Backer y luego al chino? Sí, lo tenemos.

El éxito de GV en chino inspiró a otras partes de la comunidad GV para comenzar sus propias traducciones de contenido de GV basados en voluntarios. Al día de hoy, hay proyectos en camino para hacer disponibles traducciones en español, portugués, francés, ruso, chino tradicional y simplificado. Después vendrá el Bangla, lo cual está obligando a la gente dentro de la comunidad GV a descargar paquetes de programas de la lengua y las fuentes para una escritura que la mayor parte de nosotros no sabía que existia. (Eso porque somos idiotas. Bangla, o Bengali, es hablado por 230 millones de personas), haciéndola una de las lenguas más extensamente habladas en el mundo.)

Entonces, si tus conocimientos del inglés te permiten aceptar el desafío y estás interesado/a en participar, por favor dilo en los comentarios de este post o envíame un correo electrónico a juan60515 at yahoo dot com. ¡Hay muchas traducciones para ser hechas! Podrías comenzar con la traducción de los posts de la página principal de GV que más te llamen la atención, o que sean sobre temas con los que te sientas identificado/a.

El lema del GV es «El mundo habla. ¿Estas escuchando?» Para los voluntarios en este proyecto, podría ser: «El mundo habla. ¿Estas ayudando a escuchar?»

Este post es una adaptación de otro llamado Global Voices Lingua Project: По-русски! publicado en el blog This is how it works.